普希金诗歌《柏拉图主义》原文欣赏

  柏拉图主义

  1819

  我知道,丽金卡,我的朋友,

  为了谁,你用甜蜜的淡淡哀愁

  来寄托你的空闲;

  还要悄悄避着疑心的女伴,

  其实我知道,你是在把谁怀念。

  那淘气而飘忽不定的神童

  迷人,却也令你心神不安,

  而希门的冰冷的慎重

  让你觉得难以忍耐。

  于是,你遵从了自己的宿命,

  膜拜着另一个上帝;

  温柔的热情通过一条荒僻的途径

  来访问你。

  我理解你微睁的眼中微弱的火焰,

  我理解你那隐藏在心中的顾盼,

  你那苍白的面庞和倦慵的举止……

  你的上帝没有将完整的欢欣

  奖励给对他顶礼膜拜的信徒,

  只有那些年轻生怯心怀“谦谨”的人们

  才珍重他那些神圣的恩赐;

  他钟爱幻想那些梦幻的东西,

  为之可以忍受门扉深锁,

  他宠信那些羞怯的欢乐,

  他相信爱情,但也仅限于孤独之中。

  当你在幽暗的深夜里

  被郁郁的失眠折磨得无法入睡,

  他就会用他秘密的神力

  来让你那些朦胧的幻想复活;

  他会同可怜的丽达一起

  温柔地叹息,并用他的双手轻轻

  挥去维纳斯感召的梦魅

  和少女那平静甜蜜的心灵。

  唉,你想独处,然后陶醉于

  爱情去欺骗自己,那岂不徒然!

  接下来,在自娱中,你又相思,忧烦……

  为什么爱神看不见

  难道是因为你的那些相思没有献给他的心田?

  要知道你的姿色有一天会像玫瑰一样枯凋,

  青春的韶光如白驹过隙。

  不要让我的恳求都归枉然。

  如果你愿意,请忘记这梦呓的冒犯:

  你并不能够永葆青春,

  更何况你的美也是为了他人存在。

(0)

相关推荐

  • 致凯恩

    上海言话朗诵 普通话朗诵 致凯恩 普希金 我记得那美妙的一瞬: 在我的面前出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的精灵.  在绝望的忧愁的折磨中, 在喧闹的虚幻的困扰中, 我的耳边长久地响着你 ...

  • 诗歌中的论战|附马列维奇年表

    俄国的未来主义活跃于20世纪初,这是一个文学与艺术泾渭不分的时代,大批作家与艺术家在一个屋檐下,共同在先锋派的语境下推陈出新,进行着一系列实验性的伟大的创新活动.1907年,马列维奇与克留恩结识.19 ...

  • 论诗 | 曼德尔施塔姆:词语文化

      曼德尔施塔姆(1891--1938)是俄罗斯白银时代著名诗人.散文家.诗歌理论家.著有诗集<石头>.<哀歌>,散文集<时代的喧嚣>.<亚美尼亚旅行记> ...

  • 理解曼德尔施塔姆诗,这几篇值得读

    吊儿郎当/文 多年前,南方某个杂志总编对我原来报社总编秦朔总说我"吊儿郎当",整天不干活.有一阵我差点揍他.不过现在我真的有点吊儿郎当了. 下午跑到公园里去读<曼德尔施塔姆诗 ...

  • 普希金诗歌《“为了遥远的祖国的海岸”》原文及赏析

    1830 为了遥远的祖国的海岸 你选择远离了这异邦的土地; 在那悲哀而又难忘的一刻, 我对着你久久地哭泣,无法停息. 我伸出了我那冰冷的双手 枉然地想要把你留住, 我呻吟着,恳求不要被打断 这可怕的别 ...

  • 普希金诗歌《“一切皆是幻影”》原文及赏析

    1819 一切皆是幻影.虚妄, 一切皆是污秽的垃圾; 只有美酒和美人-- 这才是生活的乐趣所在. 爱情和美酒, 是我们必需的东西; 假使没有它们,人们的 一生都毫无色彩. 我必须再加上疏懒, 有疏懒和 ...

  • 普希金诗歌《“你可会宽恕”》原文及赏析

    1823 你可会宽恕我出于嫉妒的猜测, 我的爱情有如狂暴的波澜. 你对我的忠贞毫无疑问,为何 却又总喜欢令我虚惊颤颤? 当成群的倾慕者争着向你献媚, 为什么你总爱在他们面前故作妩媚, 你曼妙的一瞥,忽 ...

  • 普希金诗歌《“我的名字”》原文及赏析

    1830 我的名字对你能意味什么? 它即将死去,就像溅在遥远的岸上 那海浪的凄凉的声音, 就像是夜晚的森林中的幽响. 在这留作纪念的册页之上, 它留下的是死沉沉的痕迹, 就好像墓碑上的那些花纹, 记载 ...

  • 普希金诗歌《“他生活在我们中间”》原文及赏析

    "他生活在我们中间" 1834 他就生活在我们之间, 在对他来说是异族的人们之间.但是 他对我们并没有怀着任何恶意.然而我们 爱他.安详的,友善的,他参与进了 我们的会谈.我们和他 ...

  • 普希金诗歌《致凯恩》原文及赏析

    [俄-苏] 普希金 我记得那美妙的一瞬, 在我的面前出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的天仙. 在那无望的忧愁的折磨中, 在那喧闹的浮华生活的困扰中, 我的耳边长久地响着你温柔的声音, 我 ...

  • 普希金诗歌《皇村回忆》原文及赏析

    皇村回忆 1814 深沉而阴郁夜幕啊, 悬挂在静静睡去的苍穹; 山谷和丛林安息在无言的静谧之中, 远处的树林堕入浓雾之中. 隐隐之中听到溪水,潺潺地流进了树林深处, 那轻声呼吸的,是在叶子上沉睡的微风 ...

  • 普希金诗歌精选|​请你悄悄地念一念我的名字, 并且说有人在怀念我

    亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин:1799~1837),是俄罗斯著名文学家.诗人.小说家,现代俄国文学的创始人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学主要代表, ...

  • 俄罗斯诗人普希金诗歌精选12首

    亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金 Александр Сергеевич Пушкин (1799年6月6日-1837年1月29日) 俄罗斯著名文学家.诗人.小说家,被誉为"俄罗斯诗歌的太阳& ...