雅克萨 第七场
原创 肖旭
时间:前场的继续,拂晓
地点:同前场。
【城外。
【黑龙江波涛翻滚,摩涯脚下,林中深处透露着八旗招展的营寨,船舰排列在江中。
【清兵甲、乙侍立在路口警戒,马喇和萨布素前来了望,后随佐邻、刘青山和章京。
马:大人,遵从圣上的旨意,先礼后兵,下书给沙俄侵略军的咨文是否带在身上?
萨:在。(递上)
马:可这封书信,怎样送到罗刹手中呵?
萨:飞箭传书,轻而易举。
马:圣上多次下书没有回音,只因罗刹不懂我国文字,射进城去,仍是无用。必须派人亲自送往。(沉思,观望)
刘:(奔上前去施礼)在下愿为大清政府前往雅克萨城向罗刹下书。
佐领:(急赶上去施礼)卑职愿往。
马:免礼。(向刘青山)你叫什么名字?
刘:拜见都统大人,小的叫刘青山。
马:唔?听来倒像是汉人的名字。
佐领:他原是希尔基涅伊城的汉族人,因他懂得医道,留下随军护理。
马:嗯。两军阵前,进入敌帐下书,非同小可,你曾深思熟虑?
刘:为国为民无所畏惧,请大人放心。
马:好,你们二人既有官,又有民,恰当得很。告诫罗刹,我们有能力和他们谈判解决边疆之事,并不用武力去征服他们。如若顽抗,则将遭到全军覆灭的绝境。你们尽管大胆行事。两军阵前,不斩来使,这是自古以来的惯例。倘若罗刹蛮横无理……你们只能为民献身,为国捐躯!
佐领和刘青山:大人放心,我等无愧于祖国的荣誉,宁死不屈。
马:好。(递书)愿你们成功。
【佐领和刘青山拜别而去。
马:将军大人,你看,罗刹加固南门的工事和炮火,却放松北门的防守,其意何在?
萨:敌人浅薄之见,误以为南门置尔于前,北门置我于后,故而顾前则不顾后也。
马:大人对罗刹如此布局,有何见教?
萨:知己知彼,百战百胜。孙子兵法在一个“知”字上。敌人不知我所行,我知敌人之所图,我则必然处于不败之地。
马:不败者必致敌人于绝境,否则仍有失败之可能。
萨:言之有理。(二人走下)
【城内。
【哈斯托夫、梅利尼克、伏洛西尼克夫正在等待……
【费哼多金带佐领和刘青山上
费:伯爵大人,来使带到。
伏:解开。(费哼多金解开佐领和刘青山眼睛上蒙的布带。)
【佐领从怀中掏出咨文递给他们。
【敌人互相传递,谁也不认识。
哈:我们不认识中国字,能听懂中国话,你们念吧!
佐领:(读咨文)中国清朝政府前线都统咨文:“我圣主大清皇帝康熙,曾多次派人和行文致尔俄罗斯沙皇彼得,令尔等火速撤回俄国,还我雅克萨城。尔君主多年未复一信,非但不撤军回国,反奴役我民众,抢割田禾,加固城堡,长期窃据。因而,我圣主特钦命我等率领官兵,平定尔等之侵略,保全我国领土,保护我边疆黎民百姓。现已兵临城下,望尔等三思。我官兵之威,攻无不克,战无不胜。如若即刻攻城,尔等将化为灰烬。为此,劝尔等急速醒悟,立即撤离雅克萨,还我领土,还我居民。倘若执迷顽抗,大兵进剿,一命呜呼,悔之莫及。
【梅利尼克一把夺过咨文,撕得粉碎。伏洛西尼克夫举刀欲杀……
司祭:(阻拦)仁慈的上帝告诉我们,来使劝和,不予屠杀,应纳来者归顺于我。
哈:你们是来劝我们投降的吗?雅克萨城在我们的手里,应该投降的是你们。
刘:抢夺别人的东西,还要人家说这应该是你们的,站在人家的国土上,硬要大喊大叫应该归顺于你们?请问,那摩涯山上的题词,是那朝那代铭刻的文字?强盗从来不知什么叫偷窃;豺狼从来不懂得什么叫残暴。你们这些洋人罗刹,从来就只会说一句话:“所有的罪恶,都是上帝叫你们这样作的。”
哈:(气极败坏地)把他给我杀了,杀了!
刘:你杀死的中国人还少吗?侵略者的下场逃不脱历史的审判,你们的上帝也挽救不了你失败的命运。正义的斗争必然得到胜利。摆在你面前的唯一生路,只有投降。
哈:呵哈!好,把他们带到城楼上去,我要叫你们的博格达汗看看我们大俄罗斯的威力。
【沙俄士兵把佐领和刘青山推上塔楼,哈斯托夫等也登上塔楼。
哈:(发令)射击。
【沙俄士兵排列在塔楼上向城外射击。
哈:(狂笑起来)这就是我们大俄罗斯对你们中国人的回答。投降吧,博格达汗!你们的人都在我们手里,雅克萨是我们的。
【顿时,城外的炮火齐发,哈斯托夫正欲狂叫……中了炮弹,逃下塔楼。佐领和刘青山被押进塔楼。
哈:排炮,排炮,伏洛西尼克夫,炮……
伏:伯爵,炮队都在南门城楼上哪!
哈:立即调到北门来。
伏:是。(急下)
梅:来不及了,伯爵。
哈:把那两个人的头砍下来,扔到城外去,给他们看看。
司祭:上帝把理智恩赐给你,哈斯托夫伯爵,你需要冷静。留着他们活命,我们可以得到保护。
【伏洛西尼克夫带着几个哥萨克士兵急上,手举马刀,排队而立。
伏:伯爵大人,我们是最忠于沙皇大公的哥萨克,宁肯杀出城去和中国军队拼死,也不能躲在城里等死,请你快下命令。
【哈斯托夫又恢复了镇静,犹豫不决。
司祭:上帝的子民,要听上帝的旨意。我们大俄罗斯几十年远征的胜利,是上帝赐给我们的。沙皇大公的胆略要我们来实现,千万不要轻举妄动。上帝将给我们降临无敌的援兵,将使我们更加勇猛。
哈:嗯,不能死拼,伏洛西尼克夫,那将丢掉雅克萨城的,我们就没有站脚之地了。现在,只能固守,等待援兵。虽然他们的炮火正对着我们,可是,你听炮火已停,城里有他们的百姓,他们不敢毁坏这座城!(欣慰地)好吧,只要咱们的援兵一到,前后夹攻,里外配合。那时,你就等着接待中国人的投降吧!对,伏洛西尼克夫,你带人从南门地道绕出去,迎接援兵。
伏:是。(急带队下)
哈:梅利尼克,你要把住城门,死守不动,没有我的命令,谁也不要还击,谁也不许开城。(司祭挽哈斯托夫下)
梅:(对塔楼上的士兵)停止射击。(自己也钻进塔楼)
【沙俄士兵丙、丁守着城门。
【阿尔卡托和乌西西悄悄走来,隐蔽的探听敌人的情况。
托:看来,敌人准备死守,等待援兵。
乌:咱们冲不出去,外边就不能开炮,就这么等着?
托:不,咱们必须带领乡亲们打开城门冲出去。
【阿木尔迪和塔哈勒金带领乡亲们像潮水一样拥来。
兵丙:(举枪)站住,站住。
【梅利尼克出现在塔楼上。
梅:开枪,开枪。
【士兵丁开枪,阿木尔迪负伤。阿尔卡托和乌西西急忙挡住群众……
众:(发现阿尔卡托惊喜的刚要呼叫)阿尔……
乌:(制止)乡亲们……(摇头示意)
【阿尔卡托给阿木尔迪包札伤口,悄声对塔哈勒金……
托:这样硬闯不行,塔哈勒金。
迪:实在等不下去了,阿爸,快打开城门,让咱们的人杀进来吧!
【伏洛西尼克夫带着哥萨克士兵包围了人群,护卫着城门。
伏:你们发疯了,都从哪里钻出来的?快把他们赶回地窖去。
梅:算了,他们的生命现在对我们一点价值也没有,全都枪毙!
伏:(命令)举枪!
【阿尔卡托和乌西西挺身而出保卫着人群,玻烈也抢上前去掩护着……
玻:开枪吧,开枪吧,你敢开枪打死我们,你们也别想留条活命!
【哈斯托夫和司祭赶来。
哈:等等,别糟蹋我的子弹。
【群众掩护起阿尔卡托和乌西西。
【哈斯托夫转向梅利尼克……
梅:这是一群疯子,留着他们是祸害,哈斯托夫,可不能再让他们活下去了。
哈:明白。可你们就没有想到,如果城外听到枪声,就会用大炮攻城!(发现伏洛西尼克夫)你怎么在这儿?
伏:(悄声地)伯爵,南门地道已经被中国军队包围,出不去了!
哈:(凶狠地)好哇,中国人不叫我们出去,我们也不放这群百姓出去。伏洛西尼克夫!
伏:有。
哈:(残暴至极地)把他们这些人的头,都给我砍下来。一个一个地拴在一起挂在城楼上。然后把他们的尸体都扔到大江里去,我要叫黑龙江的水变成中国人的鲜血往下流淌……
伏:是。
【士兵们拥着人群喊叫着……
【众人迟缓地移动着……
乌:(悄声地)敌人要下毒手了,阿尔卡托,得想个对策。
托:(机敏而又紧张地)还得用火呀!
乌:嗯?
托:嗯。再烧起一把熊熊的烈火!
乌:(对塔哈勒金)火!
托:(对阿木尔迪)火!
金:(对玻烈)火!
迪:(对达娃)火!
【一个“火”字悄悄在人群中传送……
【城外。
【阿林遥望着塔楼没有动静,直跺脚。巴吐鲁围着紧闭的城门,急得直打转……
林:(焦急地)巴吐鲁大哥,多急人哪!怎么才能把狼群引出洞,狠狠揍他一顿。
鲁:狼群不出洞,准是在打坏主意。我担心的是城里的乡亲们……
林:(差点哭出来)我爹他……还有阿木尔迪姐姐、达娃、塔哈勒金大婶,还有……(止不住掉下眼泪)都还在罗刹的手里。
鲁:(内心焦急地)阿尔卡托,阿尔卡托大叔,愿山林江河的智慧都属于你,我的心在为你跳动,阿尔卡托大叔呵,发生了什么事情,为什么还不开城?
【老爷爷悄悄走来,站在那里遥望,沉思。
鲁:莫昆达……
林:爷爷。
爷爷:唉,多么叫人担心哪!怕的是豺狼关闭城门不出洞,要对乡亲们下毒手呵!
鲁:是呵,实在叫人忧虑不安。莫昆达,我恨不得飞进城去,救出乡亲们!
【马喇副都统和萨布素将军来到城下,边了望,边议论着。
马:将军大人,你看这个仗,可怎么打?
萨:我们有威力无穷的红衣炮,还愁攻不下这小小的土木城?敌人不开门,就用炮轰,叫罗刹和雅克萨同归于尽。
马:(摇摇头)发炮容易的很。可民众的生命处于危险之中,难道也让黎民百姓和罗刹一起化为乌有?!(痛苦地)不能,不能呵!
【三人向马喇大人拜礼。
马:免。(发现卡伦布斯特,寄予希望地)老爷子,你看,敌人为什么不出来和我们交锋?
爷爷:老叟短见。敌人目前是:北城空虚,南城吃紧,兵力调配不开,炮火不能集中。因此拖延时间,固守为安,等待援兵。
马:嗯,言之有理。那……既然如此,有利于我,就该立即攻城呵?
爷爷:唉,大人哪!攻,攻不得;打,打不得;拖,又拖不得呀!
马:是呵,攻不进,则打不垮,围困下去,只能有利于敌人。
林:统帅,就冲进城去吧,我去打头阵,行不行?
马:(赞赏地)你好像不是达呼尔人?
林:(不满意地)都是边疆的百姓,一家人。
爷爷:(阻拦)阿林!
林:(请求地)大人,快打吧,那城里有我们的亲人哪!
鲁:统帅,罗刹窃我雅克萨城一年之久,百姓受苦,边疆不宁。如今,发兵到此,既不进剿,又无当机对策!城内民众的生命危在旦夕,城外雄兵无所作为,叫人实在难忍。你听,城里这样静悄无声,可我们还在这里观望不动!我们达呼尔人宁肯杀进城去和乡亲们同归于尽,也不能让罗刹任意横行。你不战,我们战,你不冲,我们冲!
林:对,我们冲进城去救乡亲。
【士兵甲急上。
兵甲:禀报都统大人,城西起火了!
众:嗯?(齐观望)
【士兵乙急上。
兵乙:禀报都统大人,城东也起火了!
众:呵?(焦急万分)
【章京急上。
章:大人,城里四面八方都烧起来了!
众:(急切地)大人!
爷爷:(兴奋地)统帅,看这势头决不是罗刹自己放的火,这是全城的乡亲们在城内反抗罗刹的暴行,放火烧城了!
马:(深受感动地)对,对,对,好哇!烧起来了!千百万民众的怒火烧起来了!沙俄侵略者他们害怕反抗侵略的熊熊烈火,他们是不敢烧死自己的。只有倔犟的中国民众,智慧的父老乡亲才有如此坚贞不屈的英雄气概,烧得好呵!这满天的大火拨开了阴云迷雾,提醒了我们,要用“火”攻。(当机立断)巴吐鲁,急速率领你的小队,在城门外,推积干柴,准备火攻。
鲁:(振奋地)是。(飞下。阿林和爷爷随下)
马:章京,立即命令藤牌大军,在城墙四周架起干柴点火。
章京:庶。(飞下)
马:我们在这里优柔寡断,手足无措,无所适从,可民众百姓为何如此聪明、机敏?
【城内。
【敌人在一片火海中挣扎……
【满城烈火狼烟,敌人被烧得焦头烂额,到处乱撞,没有藏身之地。
【士兵们有的跪在地上祈祷上帝,有的躺在地上打滚,一片呼叫声:“上帝呀,仁慈的上帝呀,快来救救我们吧!”“上帝保佑,可别烧死我呀!”
伏:哈斯托夫,你还在等什么?你是要把我们都烧熟了,去喂狗熊吗?
梅:快拿主意吧,哈斯托夫,等把我们都烧死了,你也逃不出去。
哈:(绝望地)援兵呵,我在等沙皇陛下给我们派援兵来呀!
梅:你的援兵可能已经在土耳其的国土上见上帝去了!
司祭:我们是上帝的子民,要服从上帝的旨意。沙皇大公要的不只是这一座城,就是这条大江迟早也是我们的。上帝说:我们要珍惜自己的生命,不要白白牺牲。这是上帝的恩赐,快走我们的路吧!
【乌西西和阿木尔迪悄悄走近城门,正欲开门,司祭发现,偷偷举枪瞄准……阿尔卡托机敏的结果了他的性命。
【阿木尔迪和乌西西带领群众冲出城去。
【塔楼上挂起白旗,城内的烟火逐渐弱下去。
【城外。
【金色的阳光灿烂辉煌……亲人相聚,百感交集。
萨:现在可以开炮了,都统大人!
马:等等。(指塔楼)你看,罗刹已经投降了!
【城门口,哈斯托夫为首排列着队伍站在那里,手举白旗。
【马喇率众庄严排列……
马:尔等侵犯我边疆领土,烧杀掠夺,残害百姓,罪恶多端,应即诛灭。如今,尔等举旗投降,承我圣主予以仁治天下之德,素不嗜杀,尚可宽恩。我令尔等火速撤离雅克萨,归返俄罗斯,不容再入我边界,咨意妄行。并告尔君主,如若再犯,必得翦除。章京传令,速令我军部队,监视沙俄侵略军出城,相随护送。
章:庶。(急下)
【沙俄军队撤出。
萨:罗刹侵我边疆,盘踞多年,唯圣上不询众见,独断兴师,即行击破,收复雅克萨,诚非老臣所能仰窥万一呀!
马:抚绥外国侵略,在使之心服,不在震之以威。圣上决意深入挞伐,又垂先礼后兵之策,刀兵非善事,不得已而用之。(转向)阿尔卡托……
托:在。
马:冬日已近,时序渐寒,圣上关照,豁免边疆各族今岁贡赋,搞赏三军,抚恤受难民众。
爷爷:
阿尔卡托:}(拜礼)谢博格达汗!
巴吐鲁:
乌西西:
阿林: }(拜礼)谢博格达汗!
刘青山:
塔哈勒金:
达娃: }(拜礼)
阿木尔迪:
【《心中之歌》的乐曲声起……
迪:大人,请看……
这里的河流这里的江,
这里的峻岭这里的山;
青松不老苍柏翠,
峭壁摩涯顶云天。
各族父老同甘苦,
劳动生息几百年。
祖国边疆多壮丽,
为何屡遭敌摧残!?
编剧/肖旭