大雾垂江赋原文和翻译

原文:
    大哉长江!西接岷、峨,南控三吴,北带九河。汇百川而入海,历万古以扬波。至若龙伯、海若,江妃、水母,长鲸千丈,天蜈九首,鬼怪异类,咸集而有。盖夫鬼神之所凭依,英雄之所战守也。

时也阴阳既乱,昧爽不分。讶长空之一色,忽大雾之四屯。虽舆薪而莫睹,惟金鼓之可闻。初若溟蒙,才隐南山之豹;渐而充塞,欲迷北海之鲲。然后上接高天,下垂厚地,渺乎苍茫,浩乎无际。鲸鲵出水而腾波,蛟龙潜渊而吐气。又如梅霖收溽,春阴酿寒,溟溟漠漠,浩浩漫漫。东失柴桑之岸,南无夏口之山。战船千艘,俱沉沦于岩壑;渔舟一叶,惊出没于波澜。甚则穹昊无光,朝阳失色;返白昼为昏黄,变丹山为水碧。虽大禹之智,不能测其浅深;离娄之明,焉能辨乎咫尺?

于是冯夷息浪,屏翳收功;鱼鳖遁迹,鸟兽潜踪。隔断蓬莱之岛,暗围阊阖之宫。恍惚奔腾,如骤雨之将至;纷纭杂沓,若寒云之欲同。乃能中隐毒蛇,因之而为瘴疠;内藏妖魅,凭之而为祸害。降疾厄于人间,起风尘于塞外。小民遇之夭伤,大人观之感慨。盖将返元气于洪荒,混天地为大块。

翻译:
      大啊长江!西边连接岷山,峨眉,南边可以控制三吴,北边连着九河。汇集所有的江河湖泽到海里面,经历万世以掀起波浪,至于龙伯国的巨人、东海的海神、神女、水母,非常长的大鲸,九个头的巨大蜈蚣,各种各样的鬼神妖怪都有,全部聚集到一起,这确是一个鬼神可以附着依靠,打仗时英雄所可以坚守的地方啊。

当时自然界的客观规律混乱,黎明不分,惊讶宽广高远的天空只有一种颜色,忽然间大雾四处云集,虽然有整车的柴草但是都看不见,只有金鼓的声音可以听到。刚开始朦胧的时候,只能隐藏南山的豹子;渐渐地充满,都可以遮住北海的鱼了。然后上可以连接蓝天,下可以接近厚地,茫茫然空旷辽远,广大没有边际。鲸鲵浮出水面而翻腾波浪,蛟龙隐藏在深水里而吐出气息。再加上梅雨控制着潮湿,春季天阴时空中的阴气积渐而变得寒冷,大雾无边无际,东边失去柴桑的堤岸,南边看不到夏口的山。千艘战船,全部都沉沦到山峦溪谷中去了;一叶渔舟,出人意料地在大波浪中进进出出。更有甚者苍天失去光彩,朝阳失去颜色;白天竟然变得昏暗,丹山竟然变成水碧。即使是大禹的智慧,都不能预测它的深浅啊;离娄的睿智,即使很近的距离,他又能辨别出吗?

于是黄河之神停息大浪,风神屏翳收敛能耐;鱼鳖隐居起来,鸟兽隐藏踪迹。隔断蓬莱的岛,黑暗包围天门的宫殿。恍惚奔腾,如同暴雨即将到来;多而且杂乱,如果寒天的云也想和雾一样,于中就可以隐藏毒蛇,因此就成为瘴气;里面隐藏着妖魔鬼怪,凭借它而妖怪可以造成灾祸。降临病患苦难在人间,于塞外发动纷乱的沙石。普通人民群众遭遇夭折损伤,在高位者看到了只能感叹不已。这将使万物的原始物质返回混沌蒙昧的状态,混合天地为一大片。

(0)

相关推荐

  • 蚩尤战黄帝的传说

    字号:大 中 小 发布时间:2021-07-23 民间传说其他民间文学相比有其独特性,语言精练,内容深厚,虽为口头形式,但其语言生动形象.内容通俗易懂,并具有教育意义,被视为口头文学的精华.第一范文网 ...

  • 江上大雾

    写于2020年元月24日早晨,独步江堤,大雾,晨练几乎没人,只有几个清洁工在工作,大扫帚扫地的刷刷声和江水拍岸的哗哗声交织在一起,在大雾蒙蒙之中,别有一番趣味. 雾锁大江行船少,风吹路冷游人稀,静听涛 ...

  • 鵩鸟赋原文、翻译及赏析

    鵩鸟赋 贾谊 [两汉] 谊为长沙王傅三年,有鵩飞入谊舍.鵩似鸮,不祥鸟也.谊即以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长,乃为赋以自广也.其辞曰: 单阏之岁兮,四月孟夏,庚子日斜兮,鵩集予舍.止于坐 ...

  • 别赋原文、翻译及赏析

    别赋江淹[南北朝]黯然销魂者,唯别而已矣!况秦吴兮绝国,复燕宋兮千里.或春苔兮始生,乍秋风兮暂起.是以行子肠断,百感凄恻.风萧萧而异响,云漫漫而奇色.舟凝滞于水滨,车逶迟于山侧.棹容与而讵前,马寒鸣而 ...

  • 秋声赋原文、翻译及赏析

    秋声赋 欧阳修 [宋代] 欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:"异哉!"初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊,风雨骤至.其触于物也,鏦鏦铮铮,金铁皆鸣:又如赴敌之兵 ...

  • 阿房宫赋原文、翻译及赏析

    阿房宫赋杜牧[唐代]六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出.覆压三百余里,隔离天日.骊山北构而西折,直走咸阳.二川溶溶,流入宫墙.五步一楼,十步一阁:廊腰缦回,檐牙高啄:各抱地势,钩心斗角.盘盘焉,囷囷焉,蜂 ...

  • 铜雀台赋原文、翻译及赏析

    铜雀台赋 曹植 [两汉] 从明后而嬉游兮,登层台以娱情. 见太府之广开兮,观圣德之所营. 建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清. 立中天之华观兮,连飞阁乎西城. 临漳水之长流兮,望园果之滋荣. 仰春风之和穆兮 ...

  • 文言文破窑赋原文及翻译

    <破窑赋>相传是北宋大臣吕蒙正的作品.相传此赋是作者为了劝诫太子而创作的.文言文破窑赋原文及翻译,我们来看看. 文言文破窑赋[原文] 天有不测风云,人有旦夕祸福.蜈蚣百足,行不及蛇;雄鸡两 ...

  • 洛神赋原文、翻译及赏析

    洛神赋曹植[两汉]黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言:斯水之神,名曰宓妃.感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋.其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦.尔乃税驾乎 ...

  • 赤壁赋原文、翻译及赏析

    赤壁赋 宋朝 · 苏轼 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下.清风徐来,水波不兴.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间.白露横江,水光接天.纵一苇之所如,凌万 ...

  • 幽通赋原文、翻译及赏析

    光即与群臣俱见白太后,具陈昌邑王不可以承宗庙状.皇太后乃车驾幸未央承明殿,诏诸禁门毋内昌邑群臣.王入朝太后还,乘辇欲归温室,中黄门宦者各持门扇,王入,门闭,昌邑群臣不得入.王曰:"何为?&q ...