dog person是“狗人”?别误会!学单词最怕一知半解!
不知道同学们在看英语电影或者跟老外对话的时候有没有听过“I'm a dog person”这句话。
这啥意思???我是个狗人???
这可不是在骂自己哦~dog person在英语中的意思是”爱狗的人“。
英文中,n. person 通常表示喜欢……的人。
与dog person相似的用法还有bird person(喜欢鸟的人),cat person(喜欢猫的人)。
那喜欢与人打交道的人怎么说呢?难道是person person?
no no no, 正确的用法应该是people person。
例如,My late grandfather was such a people person. 我已故的祖父很有人缘。
说道这里,就不得不提一下people和person的区别。
people是person的复数形式,也是我们常用的表示“人”复数时的单词。
如果搭配be动词用的话,则是用“are”而不是“is”哦。
例如,There are 20 people in our class. 有20个人在我们班上。
people skills还可以代表与人交往的能力。
例如:People skills are crucial for a salesperson. 人际交往能力对一个销售来说是重要的。
说了这么多,是不是有点糊涂了~
在学习英语词汇的过程中,我们不可避免地要面对很多同义词,近义词,还有很多书本上不常见,但口语中却很常见的地道短语。
你还在盯着单词书背单词吗?是不是觉得又枯燥又低效?
其实,背单词最重要的还是要掌握方法!
赞 (0)