“山寨”用英语怎么说? 只需要1个单词……

一提到“山寨”品牌,不难想到那些经典的例子:“雪碧-雷碧”,“康师傅-康帅富”,“6个核桃-9个核桃”等等。

那么问题来了,“山寨”用英语该怎么说呢?
除了我们熟知的“fake”,还可以用这个地道的表达:

knockoff /'nɒkɒf/

n. 假货,山寨货

我们来看一下权威的解释:

knockoff is a cheap copy of a well-known product.

指的是知名产品的廉价仿制品。

一起来看两个例句:

It's not a real designer purse, it's only a cheap knockoff.

这根本就不是名牌包包,就是个便宜的山寨货。

The two sisters sold many knockoffs of designer sunglasses, handbags and watches.

这对姐妹卖过很多名牌太阳镜、手袋和手表的仿制品。

如果模仿的不是商品,而是模仿出名的人物,可以用这个词来表示:

impersonator /im'pə:səneitə(r)/

n. 模仿别人(或名人)的演员

在美剧《生活大爆炸》中,Penny和Zark结过一次婚,在他们提到当时的主婚人时,就用到了这个表达:

Penny: Okay, look, Zack, come on. You know neither of us thought this was real. I mean, we were married by an Elvis impersonator.

Zark: Of course it was an impersonator. We could never afford a real Elvis.

-扎克,拜托,我们都知道那场婚礼不是真的,主婚人是山寨猫王。

-当然是山寨的了,真的猫王我们请不起好吧。

此外,要表示“山寨”,还可以用这个词:

copycat /ˈkɒpikæt/

可以用来表示“抄袭者”、“山寨货”。

我们来看两个例句:

The Beatles have copycats all over the world.

甲壳虫乐队在全世界都有抄袭者。
Sales of the product have fallen by 60% since copycat versions were launched.
自从山寨版出来以后,该产品的销量下降了60%。

以上就是今天的内容啦

关于“山寨”的地道说法

你记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

(0)

相关推荐