古之为道者,微妙玄通,深不可识, 夫唯不可识,故强为之容
伟大的哲学家老子怎么可能写出玄乎又玄的《道德经》,只因《道德经》在流传中变得杂乱无章所以玄乎又玄,走进“360个人读书馆"搜索馆友“百岁无疾的秘籍",我们一起颠覆式破解《道德经》全部奥秘,复兴黄老正统传统文化,欢迎加盟合作!
老子.公刘版
下卷
营载魄抱一,能无离乎?
第十篇,出生入死
中国哲学第三问答
树立合乎大道的科学人生观
第五十三章,树立科学的偶像观
古之为道者,微妙玄通,深不可识,
夫唯不可识,故强为之容:
混兮!其若浊,旷兮!其若谷,
敦兮!其若朴,俨兮!其若客,
澹兮!其若海,飂兮!若无止,
悠兮!其贵言,涣兮!若冰将释,
犹兮!若畏四邻,豫兮!若冬涉川。
说明
1,“古之为道者,微妙玄通,深不可识,夫唯不可识,故强为之容:混兮!其若浊,旷兮!其若谷,敦兮!其若朴,俨兮!其若客,犹兮!若畏四邻”“涣兮其若冰凌释”“豫兮若冬涉川”在通行本的《道经》卷的第十五章中。
通行本《道德经》《道经》卷第十五章
古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫不唯不可识,故强为之容;豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;涣兮其若冰将释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混兮其若浊;孰能浊以静之徐清?孰能安以静之徐生?保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
通行本主流译文
古时候善于行道的人,微妙通达,深刻玄远,不是一般人可以理解的。正因为不能认识他,所以只能勉强地形容他说:他小心谨慎啊,好像冬天踩着水过河;他警觉戒备啊,好像防备着邻国的进攻;他恭敬郑重啊,好像要去赴宴做客;他行动洒脱啊,好像冰块缓缓消融;他纯朴厚道啊,好像没有经过加工的原料;他旷远豁达啊,好像深幽的山谷;他浑厚宽容,好像不清的浊水。谁能使浑浊安静下来,慢慢澄清?谁能使安静变动起来,慢慢显出生机?保持这个“道”的人不会自满。正因为他从不自满,所以能够去故更新。
2,“飂兮”“其若客,澹兮!其若海”在通行本的《道经》卷的第二十章中。
通行本《道德经》《道经》卷第二十章
唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去何若?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮,其未兆,如婴儿之未孩;傫傫兮,若无所归!众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!沌沌兮!俗人昭昭,我独昏昏;俗人察察,我独闷闷。澹兮,其若海,飂兮,若无止。众人皆有以,而我独顽似鄙。我独异于人,而贵食母。
通行本主流译文
应诺和呵斥,相距有多远?美好和丑恶,又相差多少?人们所畏惧的,不能不畏惧。这风气从远古以来就是如此,好像没有尽头的样子。众人都熙熙攘攘、兴高采烈,如同去参加盛大的宴席,如同春天里登台眺望美景。而我却独自淡泊宁静,无动于衷。混混沌沌啊,如同婴儿还不会发出嘻笑声。疲倦闲散啊,好像浪子还没有归宿。众人都有所剩余,而我却像什么也不足。我真是只有一颗愚人的心啊!混沌不清楚众人光辉自炫,唯独我迷迷糊糊;众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。恍惚啊,像大海汹涌;恍惚啊,像飘泊无处停留。世人都精明灵巧有本领,唯独我愚昧而笨拙。我唯独与人不同的,关键在于得到了“道”。
3,经文“悠兮,其贵言”在通行本的《道经》卷第十七章中。
通行本《道德经》《道经》卷第十七章
太上,不知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。悠兮,其贵言。功成事遂,百姓皆谓“我自然”。
通行本主流译文
最好的统治者,人民并不知道他的存在;其次的统治者,人民亲近他并且称赞他;再次的统治者,人民畏惧他;更次的统治者,人民轻蔑他。统治者的诚信不足,人民才不相信他,最好的统治者是多么悠闲。他很少发号施令,事情办成功了,老百姓说“我们本来就是这样的。”
公刘本经文注解
古之为道1者,微妙玄通2,深不可识3,夫唯不可识,故强为之容:混4兮!其若浊5,旷6!其若谷7,敦8兮!其若朴9,俨10兮!其若客11,澹12兮!其若海13,飂14兮!若无止15悠16兮!其贵言17,涣兮18!若冰将释19,犹20兮!若畏四邻21,豫22兮!若冬涉川23
1,为道者:老子哲学用语,指发现掌握大道的被人崇拜的偶像。
2,微妙玄通:微妙通玄的倒置。微,侦察。妙,奥妙。通,精通。玄,玄妙。
3,深不可识:深,高深。识:透识。
4,混:混同,指把本质不同的人或事物同等看待。
5,浊:清浊同流,清水和浊水一渠同流,。比喻美恶混杂,良莠不分。
6,旷,清幽旷远。多用于意境中,形容与世无争,悠然自得的心态。
7,谷:谷,幽深的山谷。
8,敦:朴实敦厚。
9,朴:朴实如泥。
10,俨:道貌俨然。指神态严肃。
11客:宾客。
12,澹:溶溶澹澹,水波起伏纡缓。
13,海:浩瀚的大海。
14,飂:西风飂冽:形容西北风快疾而寒冷。
15,止:停止脚步。
16,悠:任重道悠。比喻责任重大,要经过长期的奋斗。
17,贵:贵重。
18,涣:离析涣奔,形容国家、集团、组织分裂瓦解,这里指陈旧的思想瓦解。
19,将释:将,将要。释,消融。
20,犹:犹豫不决。
21,豫:毫不犹豫。
22,四邻:前后左右的邻居。
23,涉川:涉过河川。
公刘本译文
上古那些善于发现掌握大道的被人崇拜的偶像,侦察奥妙精通玄妙,高深不可透识,
只是因为高深不可透识,所以只能勉强用如下的描述加以形容:
混同看待啊!他好像是清浊同流,心境开阔啊!他就像是幽深的山谷,
朴实敦厚啊!他好像朴实如泥,道貌俨然啊!他好像对代尊贵的客人,
溶溶澹澹啊!他好像是浩瀚的大海,西风飂冽啊!好像没有什么让他停下脚步,
任重道悠啊!他好像是很贵重言辞,离析涣奔啊!好像一切嫌隙积郁即将消融,
犹豫不决啊!好像有所畏惧而避开四邻,毫不犹豫啊!好像要在严寒的冬日涉水过川。