曾被一种病毒藐视的研究 |《埃斯库拉庇俄斯之杖》
这几天气不打一处来,做一期公号冷静一下。这首译诗选自《玛丽安·摩尔诗全集》(Marianne Moore: Complete Poems),华东师大出版社,据说今年8月出版),借来表达一下自己对此刻疫情前线的医护人士的敬意——诗中所说的“精专” (mastery) 一词,足以形容他们如何无愧于他们的天职:治病救人。可惜在病院之外,负有治国救民之责的另一群人,却从来是这个词的反面——谁让这里的人只会对治病者挥拳而对治国者跪舔呢?
埃斯库拉庇俄斯[1]之杖[2]
赞 (0)