远怀说伤寒(21)——条文廿七
原创 远怀中医 星光片羽 昨天中医随笔 第97篇
条文27.太阳病,发热恶寒,热多寒少,脉微弱者,此无阳也,不可更汗,宜桂枝二越脾一汤。
按:此条文历代各家争论的焦点在于“此无阳也。不可发汗”,有的医家避而不谈“此无阳也”,有的医家认为“无阳”中的阳应当做表证理解,无阳就是无表证;有的认为无阳是说阳气衰弱——所以不可发汗,方中用的剂量在伤寒论中很小;有的认为“阳”应做津液理解,无阳指代津液亏虚。而有些人思考的是到底该发汗还是不发?
我认为无阳不能做无表证说,其“发热恶寒”还是有表,也不是说阳气衰弱,阳气衰弱在于急救其阳,桂枝二越婢一汤不足以堪任;我也不赞同“阳”就是津液的说法,条文29说:”作甘草干姜汤与之,以复其阳“,这里的阳如何解释?说阳是津液没有一贯的说法。
阳的对立面是阴,阴阳有绝对和相对之分。
阴阳是绝对的:阳——积极的——气——热——火,阴——消极的——血——寒——水。
阴阳是相对的:阳——上——表——外——腑,阴——下——里——内——脏。
“此无阳也”这里应是指相对意义上的“阳”,古汉语有一种判断句的语法即“者······也”,这里是这样表达的“脉微弱者,此无阳也”,所以很明显是在说脉,前文有很多用阴阳来说脉的,比如条文3“脉阴阳俱紧者,名为伤寒”、条文6“风温为病,脉阴阳俱浮,自汗出”,这里“无阳”指脉不浮——不可发汗。
桂枝二越婢一汤具体用法请看之前的文章《桂枝二越婢一汤,心得一二》
桂枝二越脾一汤方:
桂枝去皮,芍药,甘草各十八铢,生姜一两三铢,切,大枣四枚,擘,麻黄十八铢,去节,石膏二十四铢,碎,绵裹上七味,㕮咀。以水五升,煮麻黄一二沸,去上沫,内诸药,煮取二升,去滓,温服一升。本方当裁为越脾汤、桂枝汤,合饮一升,今合为一方,桂枝二越脾一。
方歌:
桂芍麻甘十八铢,生姜一两二铢具;
膏铢廿四四枚枣,要识无阳旨各殊。
作者介绍:远怀中医,温煮经典,崇尚岐黄。