“cook the book”不是“把书煮了”!这样想简直错得book思议

英语口语

此生能遇见你,已然

幸福得一塌糊涂

Jimmy s Note

吉米老师前言:我们都知道,“book”是“书”的意思。但是,有时见到book可还真不一定是在说书,英语中也有很多与之相关的习语。今天,老师就总结了一些实用表达,一起学习一下吧~

实用口语

cook the books

cook除了“烹饪”,

还有“捏造”或“篡改”的意思;

book不仅指“书”,

还指“账本”,

所以,

cook the books

是指“做假账”、

隐瞒真实的利润和开支

Although my friend was usually honest, he decided to cook the books.

A closed book

一部未打开的书,

就像一切“高深莫测的事物”

Philosophy is a closed book to me.

我对哲学一窍不通。

in my book

in my book

在口语中有个常用意思,

在我的书中,

就可以引申为

据我所知,在我看来,我认为”的意思。

相当于:

in my opinion。

That s not a good thing in my book.

我可不认为这是一个好事。

read sb. like a book

read sb. like a book表示

某人的心思和情绪非常好猜,

可以理解为

对某人一目了然,了如指掌”。

Don t tell me lies. I read you like a book.

不要跟我说谎,我对你了如指掌。

今日知识汇总

cook the books

做假账

A closed book

一窍不通

in my book

read sb. like a book

对某人一目了然,了如指掌

(0)

相关推荐