冰心《遥寄印度哲人泰戈尔》原文及赏析

  遥寄印度哲人泰戈尔

  泰戈尔!美丽庄严的泰戈尔!当我越过“无限之生”的一条界线——生——的时候,你也已经越过了这条界线,为人类放了无限的光明了。

  只是我竟不知道世界上有你——在去年秋风萧瑟、月明星稀的一个晚上,一本书无意中将你介绍给我,我读完了你的传略和诗文——心中不作别想,只深深的觉得澄澈……凄美。

  你的极端信仰——你的“宇宙和个人的灵中间有一大调和”的信仰;你的存蓄“天然的美感”,发挥“天然的美感”

  的诗词,都渗入我的脑海中,和我原来的“不能言说”的思想,一缕缕的合成琴弦,奏出缥缈神奇无调无声的音乐。

  泰戈尔!谢谢你以快美的诗情,救治我天赋的悲感;谢谢你以超卓的哲理,慰藉我心灵的寂寞。

  这时我把笔深宵,追写了这篇赞叹感谢的文字,只不过倾吐我的心思,何尝求你知道!

  然而我们既在“梵”中合一了,我也写了,你也看见了。

  ①泰戈尔,印度诗人、作家、艺术家、社会活动家。1861年5月7日出生在西孟加拉邦加尔各答市。1878年赴英国学法律,继转入伦敦大学学习英国文学。1880年回国,专门从事文学活动。1913年荣获诺贝尔文学奖。一九二○年八月三十夜名,后收入诗、散文集《闲情》。)

  《泰戈尔诗选》读后感 
泰戈尔曾说:“我觉得我不能说我自己是一个纯粹的诗人。这是显然的,诗人在我的中间已变换了样式,同时取得了传道者的性格。我创立了一种人生哲学,而在哲学中间,又是含有强烈的情绪质素,所以我的哲学能歌咏,也能说教。我的哲学像天际的云,能化成一阵时雨,同时也能染成五色彩霞,以装点天上的`盛宴。”因为他的这段话,起了这个题目。因为几百年来我们总是在不停的正解或误解泰戈尔的诗。或许自以为望到了朝霞,却只是海市蜃楼;自以为听到了雨声,却只是浮生一梦。泰戈尔,必定只有泰戈尔自己才能注释。

  ——引子  <一>  一朵向日葵样的诗,然后终究汇成一片花海。他淡然安居,与梦境为邻。持笔,洗尽铅华,素衣出尘。他的诗篇是恬静与澄净的语言,若水,弱风,可收可放。天上的神是他眼中的童孩,他将诗与宗教结合为一体,云蒸霞蔚。  用颜色来比喻,我以为泰戈尔是那稍显浓郁的孔雀蓝。沉默高远,冗长孤寂。微微泛着蓝墨水的诗人香味。也像是泰戈尔飞过的那片天空,纯寂,没有留下他飞过的影踪。  第一次读他的诗,只觉得颠覆了诗在我心中的概念。泰戈尔同样描风画景,略略怅惘,却不绵长。中国的诗作总是绿了芭蕉红了樱桃般自艾自怨,强为说愁。  泰戈尔是春寒料峭时开的花,冷香浮动,讲梵,讲尘土,讲母亲,讲爱恋。一视同仁,梵渺小,尘土或许比他更伟大。能白更兼黄,无人亦自芳。  日耀的园中,那个时代将泰戈尔栽成一株恣意生长的葵。应该说,也只有那个时代才能成就泰戈尔,或者,也只有泰戈尔,才辉煌了那个时代。

  <二>  泰戈尔在花影憧憧中轻歌,蛊惑了谁。谁又能知道,他吟哦的诗句下,是心若磐石的微笑,还是朱砂结了泪。都不知道。只知道,这是他的光风霁月。  再一篇,或许又是他献上的敬意——那些献给法西斯的,“敬意”。刚强和嘲讽。义愤填膺。知道了,他不凄凄惨惨切切,不落花有意流水无情,他伤怀,他悲惋,这却成了他的金刚怒目。  或许没有谁再能像他一样,同情与祈祷的时候刚硬,批判与战斗的时候柔软。——却都充满力量,两种完全不同的力量。

  <三>  普希金的诗带些童话格调,主基调却也雄健壮阔;拜伦触动到的是灵魂深处,只消一下便会撼动心魄;雪莱浪漫高贵,弥漫着纯净风雅。这些都不能用来形容泰戈尔。他虽然童心未泯,却是将神与孩子相互艳慕,折射的是更高格调的天人合一;他也小心的窥探触碰着你的心脏,却又自得的戏耍于自己的世界,他或许读得懂你,而你未必听得懂他的话语;浪漫的画景抒情也不乏其中,只多一份璨雅傲矜,就完全不同。泰戈尔所以留下来的东西,只有他能留下。  如果真的只能找一个词,我宁愿形容他还是一个孩子。精灵古怪的孩子。纯真,明是非,自然,真挚。其他的都是点缀,是因为这些,泰戈尔才得以成为泰戈尔。  我没有过多的点评他的诗。不想否认,那些深奥或许真的不是我们所能理解的。正如我一直在重复的——只有泰戈尔自己才能解读泰戈尔。我们所能做的,不过是木棉之间,捧一晶莹透亮的青色茶杯,微尝抹茶,默然阅读。其余的,不过是望霞听雨——说不定是海市蜃楼,说不定是浮生一梦。

(0)

相关推荐

  • 【家庭教育】观光旅游促学习

    又到假期了,又该建议家长带孩子到大自然中去观光旅游,来增加孩子的视野和对大自然的感情.这样做的原因,不仅仅因为我是地理老师,更主要的是,大自然才是孩子获得知识和智慧的课堂. 大家都知道,泰戈尔是印度著 ...

  • 诗人?歌者?先知?他只是个感情充沛的普通人

    ♬..♩~ ♫. ♪ ♫. ♪ ~ ♬..♩ "我来为你献唱, 在你这间厅堂中,我危坐一隅. 在你的世界,我无事可做: 我无价值的生命只能发出无意义的曲调. 在午夜幽暗的神庙中,当默祷的钟声 ...

  • 泰戈尔诗文:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

    引 1861年5月7日,泰戈尔出生. 拉宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore 1861年5月7日-1941年8月7日),印度著名诗人.文学家.社会活动家.哲学家和印度民族主义者. ...

  • 诗人和哲学家集聚一身,泰戈尔十句格言,暗含哲理,读懂参透人生

    首位获得诺贝尔文学奖的亚洲人是谁?答案是泰戈尔,印度伟大的诗人.文学家和哲学家,他被印度人尊称为"诗哲".泰戈尔天赋过人,13岁便能写长诗,在他漫长的创作生涯里,逐渐创造了一个别具 ...

  • 冰心《樱花赞》原文及赏析

    樱花赞 樱花是日本的骄傲.到日本去的人,未到之前,首先要想起樱花;到了之后,首先要谈到樱花.你若是在夏秋之间到达的,日本朋友们会很惋惜地说:'你错过了樱花季节了!'你若是冬天到达的,他们会挽留你说:' ...

  • 冰心散文:《梦》原文及赏析

    冰心:梦及赏析 她回想起童年的生涯,真是如同一梦罢了!穿着黑色带金线的军服,佩着一柄短短的军刀,骑在很高大的白马上,在海岸边缓辔徐行的时候,心里只充满了壮美的快感,几曾想到现在的自己,是这般的静寂,只 ...

  • 冰心诗歌《诗的女神》原文及赏析

      她在窗外悄悄的立着呢!   帘儿吹动了--   窗内,   窗外,   在这一刹那顷,   忽地都成了无边的静寂.   看啊,   是这般的:   满蕴着温柔,   微带着忧愁,   欲语又停留. ...

  • 冰心诗歌《春水·三十三首》原文及赏析

       2    四时缓缓的过去--    百花互相耳语说:    "我们都只是弱者!    甜香的梦    轮流着做罢,    憔悴的杯    也轮流着饮罢,    上帝原是这样安排的啊! ...

  • 冰心诗歌《繁星·四十一首》原文及赏析

    冰心诗歌《繁星&#183;四十一首》原文及赏析

  • 冰心《寂寞》原文及赏析

    冰心文集第一卷寂寞 小小在课室里考着国文.他心里有事,匆匆的缀完了几个句 子,便去交卷.刚递了上去,先生抬头看着他,说:"你自己再看一遍有错字没有 ,还没有放学呢,忙什么的!"他只 ...

  • 冰心《迎神曲》原文及赏析

    2021-02-21 16:56  岁好  点击:216次 冰心<迎神曲> 灵台上-- 燃起星星微火 黯黯地低头膜拜 问来"从何处来? 去向何处去? 这无收束的尘寰, 可有众生的 ...

  • 冰心《宇宙的爱》原文及赏析

    宇宙的爱 四年前的今晨,也清早起来在这池旁坐地. 依旧是这青绿的叶,碧澄的水.依旧是水里穿着树影来去的白云.依旧是四年 前的我. 这些青绿的叶,可是四年前的那些青绿的叶?水可是四年前的水?云可是四年 ...

  • 冰心《送神曲》原文及赏析

    冰心<送神曲> 一 '世界上 来路便是归途 归途也成来路' 二 这轮转的尘寰 何用问 '来从何处来 去向何方去 ' 三 更何处有宝盖珠幢 又何处是金身法相 即我-- 也即是众生四 来从去处 ...