樱花恋歌
https://music.163.com/#/program?id=2057503053
http://music.163.com/song/media/outer/url?id=2057503053.mp3
樱花恋歌 小黄人之声
介绍:
介绍: 作曲 : 박근철/정수민
作词 : 마티(Mathi)/박근철/정수민
이토록 아름다웠던 달빛이었던가
曾经的月光 原来这么美丽
아득히 깊어진 밤이면
漫漫长夜
숨었던 그리움 고갤 드네
内心深处的想念 让我抬起头
지키지 못한 약속들이
那些无法兑现的承诺
별들처럼 떠다닌
像星星一样飘散
긴 밤에 불어온 바람
在这夜晚吹来的风
그대 숨결인 것만 같아 괴로웠다
像你的呼吸一样孤独
스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
被风吹散 掉落在我身上的
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
是和你一样忧伤的樱花花瓣
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
比刀伤更深的疼痛
그댈 새긴 가슴
是铭刻着你的内心
모든 게 불편하기만한
所有令人感到不自在的
잊고 싶던 기억들
想要遗忘的回忆
너머로 참 선명하게 빛이 나던
时间流逝却愈加鲜明地存在着
너와 함께 보낸 나날들
那些和你在一起的时光
스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
被风吹散 掉落在我身上的
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
是和你一样忧伤的樱花花瓣
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
比刀伤更深的疼痛
그댈 새긴 가슴
是铭刻着你的内心
아스라이 흐려진 달빛에
在朦胧的月光之下
슬피 흩날리던 그대
悲伤飘散的你
모든 것과 바꿔서 널 다시 만나면
如果一切重新来过 再次和你相遇
품 한가득 널 안으며 이 말 전하리라
我会紧紧把你拥入怀中 将这句话说给你听
백일간의 그 꿈은 그 어떤 날보다
“那百日间的梦 比我今生的任何一天”
아름다웠다고
“都要美丽”
사랑했었다고
“我曾爱过你”
作词 : 마티(Mathi)/박근철/정수민
이토록 아름다웠던 달빛이었던가
曾经的月光 原来这么美丽
아득히 깊어진 밤이면
漫漫长夜
숨었던 그리움 고갤 드네
内心深处的想念 让我抬起头
지키지 못한 약속들이
那些无法兑现的承诺
별들처럼 떠다닌
像星星一样飘散
긴 밤에 불어온 바람
在这夜晚吹来的风
그대 숨결인 것만 같아 괴로웠다
像你的呼吸一样孤独
스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
被风吹散 掉落在我身上的
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
是和你一样忧伤的樱花花瓣
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
比刀伤更深的疼痛
그댈 새긴 가슴
是铭刻着你的内心
모든 게 불편하기만한
所有令人感到不自在的
잊고 싶던 기억들
想要遗忘的回忆
너머로 참 선명하게 빛이 나던
时间流逝却愈加鲜明地存在着
너와 함께 보낸 나날들
那些和你在一起的时光
스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
被风吹散 掉落在我身上的
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
是和你一样忧伤的樱花花瓣
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
比刀伤更深的疼痛
그댈 새긴 가슴
是铭刻着你的内心
아스라이 흐려진 달빛에
在朦胧的月光之下
슬피 흩날리던 그대
悲伤飘散的你
모든 것과 바꿔서 널 다시 만나면
如果一切重新来过 再次和你相遇
품 한가득 널 안으며 이 말 전하리라
我会紧紧把你拥入怀中 将这句话说给你听
백일간의 그 꿈은 그 어떤 날보다
“那百日间的梦 比我今生的任何一天”
아름다웠다고
“都要美丽”
사랑했었다고
“我曾爱过你”
赞 (0)