习《诗经》之《国风·周南·螽斯》
螽(终)斯羽诜(身)诜兮。
螽(zhōng)斯:或名斯螽,一种直翅目昆虫,常称为“蝈蝈”;一说即蝗虫;一说“斯”为“之”意,语词。
诜(shēn)诜:同“莘莘”,众多的样子;一说和顺的响声。
【小昆虫啊小昆虫,有一种昆虫叫做斯螽,你看那农田野地,山丘高冈,太阳越是照耀,它们越是喜欢到处欢快的鸣叫,此起彼伏。】
宜尔子孙振(真)振兮。
宜:多;当然,无怪;合适,适宜。尔:代词,相当于“你”。
振(zhēn)振:茂盛的样子。一说仁厚貌。
【螽斯啊螽斯,你看你,有儿有女,瓜瓞绵绵,儿女双全,尔昌尔炽】
螽(终)斯羽薨(轰)薨兮。
薨(hōng)薨:象声词,虫群飞的声音。或曰形容螽斯的齐鸣。
【你听你听,田地里聚集成群的螽斯,一群群飞起时发出了好大的声响,如果不是子孙众多,哪里能发出这么大的声响?你听你听,草地里的蝈蝈齐鸣,声音大得几乎震耳欲聋,哪里来的这么多斯螽?】
宜尔子孙绳(敏)绳兮。
绳(mǐn)绳:形容接连不断,延绵不绝的样子,一说戒惧。
【螽斯啊螽斯,你看你的前代与后代,子子孙孙如同江河之水连绵不绝,如山岳之姿耸而长青】
螽(终)斯羽揖(及)揖兮。
揖(jí)揖:会聚的样子。揖为“集”之假借。
【你看你看,那些螽斯聚集在了一起,它们的翅膀遮天蔽日;你看你看,那些螽斯聚集在了一起,它们张开翅膀纷纷飞起如同乌云过境】
宜尔子孙蛰(哲)蛰兮。
蛰(zhé)蛰:多且聚集成群;群聚而和谐欢乐的样子,一说安静群居的样子。
【螽斯啊螽斯,你看你的大家庭,几世同在,和和美美,安居乐业!我拿螽斯比喻我的亲朋好友:祝你们健康长寿,子孙安祥乐居】
赞 (0)