“财神爷”的英文可不是money god,这你也敢说错?
the God of wealth 财神
wealth 财富,钱财
the God of prosperity 财神
prosperity /prɒsˈper.ə.ti/ 成功,繁荣,昌盛
the God of fortune 财神(小C觉得这个最符合中国文化)
fortune 财富,好运
set off firecrackers 放鞭炮
firecracker/ˈfaɪəˌkræk.ər/ 爆竹,鞭炮
firework 烟花
a firework display 烟花表演
many fortunes find their way 财运亨通
///
赞 (0)