今日考点:初高中文言文常见词“瘁”的用;今日文章:《聊斋志异》之《水莽草》(第四部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“瘁”的用法
今天我们来一起学习古文中常见词“瘁”的用法
瘁
例:母留孤自哺,劬瘁(qú cuì)不堪,朝夕悲啼。(《水莽草》)
解析:“瘁”本指劳累、疾病,这里“劬瘁”同意复用,指劳苦、劳累
句译:母亲留着孙子自己养育,劳累不能承受,早晚悲伤哭泣。
PS:如“心力交瘁”,用以形容极度的疲累。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《水莽草》(第四部分)
《水莽草》(第四部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:某急诣(yì)寇所,实告以情,长跪哀恳。寇以其将代女死故,靳(jìn)不与。某忿(fèn)而返,以告生。生亦切齿恨之,曰:“我死,必不令彼女脱生!”某舁(yú)送之,将至家门而卒,母号涕葬之。遗一子,甫周岁。妻不能守柏舟节,半年改醮(gǎi jiào)去。母留孤自哺,劬瘁(qú cuì)不堪,朝夕悲啼。一日,方抱儿哭室中,生悄然忽入。母大骇,挥涕问之。
练习:某急诣( )寇所,实告以情,长跪哀恳。寇以其将代女死故,靳( )不与( )。某忿( )而返,以告生。生亦切齿恨之,曰:“我死,必不令( )彼女脱生!”某舁( )送之,将至家门而卒,母号涕葬之。遗一子,甫( )周岁。妻不能守柏舟节,半年改醮( )去。母留孤自哺,劬瘁( )不堪( ),朝夕悲啼。一日,方( )抱儿哭室中,生悄然忽入。母大骇,挥涕问之。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
到、去。
吝惜、吝啬、不肯给予。
给。
忿恨、生气。
让。
抬。
刚刚。
改嫁。
劳累、劳苦。
承受、忍受。
正。
练习2:
(祝生的)同年急忙到寇家,把情况如实告诉(他们),长跪苦苦哀求。寇家因为祝生将要代替(他们的)女儿死去的缘故,吝惜不给。同年生气地返回家,把(情况)告诉祝生。祝生也(气得)咬牙切齿怨恨寇家,说:“我死了,一定不让他家的女儿投生!”同年抬着(祝生)送他回家,快要到家门(祝生)就死了,(祝生的)母亲号啕大哭,埋葬了祝生。(祝生)留下一个儿子,刚刚满周岁。(他的)妻子不能守节,半年后改嫁离开了(祝家)。母亲留着孙子自己养育,劳累不能承受,早晚悲伤哭泣。一天,(祝生的母亲)正抱着孙子在屋里啼哭,祝生悄无声息地忽然进来。母亲非常吃惊,擦着眼泪询问祝生(什么情况)。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(柏舟节、孤等)
《水莽草》本段“妻不能守柏舟节,半年改醮(gǎi jiào)去”,这里的“守柏舟节”指丈夫去世后,女子守贞节不改嫁,如《诗经·风·柏舟》:“泛彼柏舟,在彼中河。彼两髦,实维我仪。之死矢靡他!”
《诗小序》中释此诗乃卫世子共伯之妻共姜所作,共伯早死,共姜矢志不嫁,作诗明志,因而后世多用“柏舟”“柏舟之节”借指妇女寡居守志。
《水莽草》本段祝生死后,“母留孤自哺”,这里的“孤”代指祝生的儿子,幼年丧父为“孤”。
【知识拓展】
故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜(guān)、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分( fèn),女有归。(《礼记》)
这里的“矜(guān)、寡、孤、独”即“鳏、寡、孤、独”,分别指老而无妻、老而无夫、幼而无父、老而无子。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。
