【脱口秀】浪姐2成修罗场,直怼张柏芝,暗嘲林志玲的她才是京圈大姐大
送福利啦!
今天是早安英文陪你一起进步的第1905天
说起以“直爽”人设出圈的明星,一定少不了这位歌星——那英。
她的那句“md,最烦装X的人”被很多网友视作名言警句,让好些社恐分子间接地体验了一番刺破虚伪交际、“我的世界我做主”的爽感。
当然,也有人诟病她这个个性未免太社会,甚至有些以势压人——既敢直怼张柏芝,又敢暗嘲林志玲,妥妥的修罗场中心人物。
如今,这位不缺地位、不缺实力的歌坛大姐大居然参加了去年的大热综艺《乘风破浪的姐姐2》,她又掀起了什么风浪呢?今天我们就跟着 Summer 老师(私人微信:zaoanin2854)和 Norah 老师(私人微信:zao84an67in),一起来聊聊那英,并学习有关的英语表达吧⬇️
What would you do if someone asks you a question that's inappropriate, impolite, or even rude?
如果有人问你一个不合适、不礼貌甚至粗鲁的问题,你会怎么做?
You can politely address it, telling them that you would rather not discuss that or it's private.
你可以礼貌地回答这个问题,告诉他们你不想讨论这个问题或者这个问题太私人了。
Your solution does not address the real issues.
你的解决方案并不能解决真正的问题。
What if someone keeps pushing and being intrusive?
如果有人不断侵犯打扰怎么办?
You should not have asked such intrusive questions.
你不应该问这样唐突的问题。
People were calling him out for his negative comments.
人们因为他的负面评论而指责他。
If he did anything wrong, I'd be the first to call him out on it.
如果他做错了什么,我会第一个批评他。
Using rhetorical questions is also a good way to shut them up.
使用反问句也是让别人闭嘴的好方法。
He liked to make his points with rhetorical questions.
他喜欢用反问句来阐明自己的观点。
She will brush it off with a smile and an innocent look, saying 'I still don't know. I am very forgetful.'
她会用微笑带过,一脸无辜地说,说:“我还是不知道。我很健忘。'
I decided to play dumb.
我决定装傻。
I don't think I'm supposed to know that Rick is getting fired, so I'm just going to play dumb the next time I see him.
我觉得我不应该知道瑞克要被解雇了,所以下次见到他时,我就装傻。
She is a straight talker. She is straightforward and always lets you know what she's thinking.
她是个直来直去的人。她很坦率,总是让你知道她在想什么。
A blunt person is very direct; saying exactly what she thinks without trying to be polite.
blunt 形容人的时候,指的是非常直接的人, 会毫不客气地说出想法。
I wasn't meaning to be disrespectful.
我没有冒犯你的意思。
送福利啦!