用俄语相面 第一步!!!

如何描写人物外貌、穿着、打扮

Сегодня я хотел бы уделить внимание такой теме как описание человека. Очень часто нам нужно описать чью-то внешность или характер, а будучи иностранцем, изучающим русский язык, довольно сложно подобрать правильные слова или построить предложения. Давайте посмотрим, с чего же нам начать и как просто и правильно можно это сделать?

У + КОГО + есть + что!

往下看你就会知道

天庭饱满,

印堂发黑,

脏辫,

大长腿,小短腿,

贼眉鼠眼.....

俄语怎么说!

(补充内容也很强)

лицо 

Круглое лицо 圆脸

свежее лицо 红润的脸

удлиненное лицо 长脸

прямоугольное лицо 长方脸

многоугольное лицо 多边脸

треугольное лицо 倒三角脸

квадратное лицо 方形脸

трапецивидное лицо 梯形脸

ромб 菱形脸

овал 鸭蛋脸

У девушки было приятное лицо, нежное и светлое.

Он выглядел отлично и лицо у него было свежее.

глаза

зелёные, серые, карие深褐色的, синие, чёрные, голубые淡蓝色的, небесные, серовато-голубые, лучистые有神的, темные, выразительные富有表现的, задумчивые深邃的, светлые, большие, маленькие, хитрые, бегающие提溜乱转的, узкие, косые斜眼, раскосые外斜的, злые凶狠的, добрые, со смешинкой, дикие, приветливые, недоверчивые, коварные狡诈的,прищуренные глаза眯眼…

У старушки были яркие глаза, несмотря на ее возраст

У парня были прищуренные глаза, словно он собирался сделать что-то хитрое

брови

красивые, прямые, густые, тонкие, соболиные,, лохматые, вразлёт, сросшиеся, нависшие ~и 八字眉 несимметричные不对称的, широкие ~и 粗眉(毛), густые ~и 浓眉(毛), бровь ниточкой 细细的眉毛,хмурить ~и 皱眉 соболиные брови乌黑油亮的брови дугой - 弯眉; 柳[叶]眉нависшие брови - 垂眉, разбойничья бровь, скользящий (крысий, разбойничий) взор 贼眉鼠眼

Глаза сверкают из-под седых ~ей. 花白的眉毛下面是一双炯炯有神的眼睛

#не в бровь, а в глаз 一针见血

ресницы

густые ресницы 浓睫毛длинные ресницы 长睫毛чёрные ресницы 黑睫毛

искусственные ресницы 假睫毛

Лоб

высокий高额头, низкий, открытый宽阔的, прямой, широкий, морщинистый满是皱纹的, покатый斜的, плоский平的, покатый лоб 陡斜的前额 высокий выпуклый лоб天庭饱满  междубровье темннет印堂发黑

Его лоб покрылся морщинами 他的前额布满皱纹

#лоб в два шнурка у кого 四肢发达, 头脑简单

Что в лоб, что по лбу.反正一样, 半斤八两。

Лбом стены не прошибёшь.胳膊拗不过大腿

Нос 

прямой, с горбинкой, широкий, узкий, курносый翻孔鼻, длинный, короткий, некрасивый, красивый, маленький, картошкой蒜头鼻, уточкой.орлиный нос 鹰勾鼻子вздёрнутый нос 狮子鼻, 露孔鼻 греческий нос 又高又 直的鼻子

синий нос и опухшее лицо 鼻青脸肿

нос пуговкой как у куклы玩偶似的翘鼻子

у него кровь идёт из носа - 他鼻子流血

#

совать свой нос в чужие дела爱管闲事

Он сует свой нос во все他这人好管闲事

Не суй свой нос в чужие дела!别多管闲事!

Из-под носу у кого 从... 跟前; 从... 眼皮底下

На носу 快到; 临近

не видеть дальше своего носа 鼠目寸光

уткнуть нос 或 уткнуться носом во что 一头扎在…里面, 埋头于…

уткнуть нос в книги 埋头读书

с носа 或  с носу 与взять, получить 从每人(收取)

получить по гривеннику с носу 向每人收十戈比

Волосы 

короткие, длинные, каштановые栗色头发, светлые, русый淡褐色的, соломенные草黄色, седые, с проседью, густые头发很密,жидкие ~ы 稀疏的头发 пышные蓬松的, кудрявые鬈发,卷毛, блестящие闪亮的, прямые, волнистые波浪的, Дредлоки 脏辫  бритоголовый 光头 чёлка刘海

#волос долог, да ум короток头发长见识短(旧社会轻视妇女的说法)

До седых волос (дожить) (活) 到老

ни на волос毫不丝毫不

Фигура 

хорошая, стройная, высокая, крупная, полная, худощавая, приземистая矮胖的, мужская, женская, тучная肥胖的, спортивная...

ноги

пара длинных ног 大长腿, короткие ноги小短腿.

студентка с красивыми длинными белыми ногами 肤白貌美大长腿的女生

У меня действительно слабость к такому типу парней с длинными и ровными ногами.我对那种腿长和腿直的男的真的就是没有抵抗力。

#нужен как собаке пятая нога кто-что кому根本不需要; 对完全没有用; 对…完全没有用

Нужны вы мне как собаке пятая нога. 我根本用不着您; 您对我毫无用处。

ни ногой

1)к кому, куда 根本不到…去, 决不去…家

2)откуда 从不离开(某地)

Из села отец ни ногой. 父亲从不出村。

идти в ногу с кем-чем 与…步调一致, 与…并进, 与…协调一致

без задних ног 不能动弹

спать без задних ног 睡得很死, 睡得很实

лежать без задних ног 累得躺在那里动弹不得

спина

Горбатая驼背 Прямая Сутулая有点驼背的  Широкая

#

нож(或удар) в спину кому-чему背后一刀, 暗中一击(指背叛行径)

几个栗子🌰🌰

1)

Она приятно выглядит, ей 17 лет. Лиза не очень высокая, но у нее очень привлекательное тело. Каждый день она занимается спортом и два разы в неделю посещает занятия йоги, поэтому фигура у нее красивая, спортивная, подтянутая. Конечно, идеальная фигура есть только частью красоты. Ведь только комбинация красивого тела, духа и разума может сделать человека прекрасным, даже если черты лица в целом обычные.

У Елизаветы прямые, долгие, светлые волосы, которые она часто собирает в пучек. У нее голубые глаза и длинные темные ресницы, а также большие губы, которые она всегда подкрашивает прозрачным блеском. Лицо овальной формы и маленький нос.Лиза всегда очень элегантна, она носит одежду в соответствии с модой. Могу сказать, ее обаяние неотразимое.

2)

Маме 37 лет, но выглядит она моложе, никто еще не давал ей больше 30. Моя мама очень энергичная, она даже ходит быстро. У нее хватает времени заниматься спортом, поэтому мама в хорошей физической форме. У нее длинные рыжие волосы, доходящие до самых лопаток. Мама любит заплетать их в косу, чтобы не мешали. А мне, наоборот, нравится, когда они распущены, так она выглядит еще моложе. Еще мне с детства нравится запах ее волос, они пахнут цветами и травами, потому что мама полощет их разными отварами, чтоб блестели. Глаза у мамы зеленые, с легким прищуром из-за того, что не так давно у нее начались проблемы со зрением, а очки мама носить не хочет. Хоть я и считаю, что они ей идут, мама почему-то думает, что они будут ее старить. Густые красивые ресницы хорошо подчеркивают ее глаза. А ямочки на щеках делают ее очень милой. Правда, когда мама злится, они пропадают, и тогда ей на глаза лучше не попадаться. Когда у мамы хорошее настроение, на ее губах появляется мягкая улыбка, а в глазах смешинки. Мне нравится наблюдать за ней, когда она сосредоточена. Мама тогда становится очень собранной и серьезной.

(0)

相关推荐