大学生起诉大学要求退费

Grainger Rickenbaker was more than halfway through his freshman year at Drexel University in Philadelphia when the novel coronavirus pandemic forced the school to clear its dormitories and suspend in-person instruction indefinitely.

格兰杰·瑞肯贝克是费城德雷克塞尔大学的一年级新生,当新型冠状病毒大流行迫使学校清理宿舍并无限期地暂停现场教学时,他念大一已经念了一半多了。

Now at home in South Carolina, the real estate management major is taking his spring courses remotely and finding the experience lacking.

如今,在南卡罗莱纳的家中,这位房地产管理专业的学生正在远程学习春季课程,并发现自己不太适应这种方式。

"There are two classes that aren't even using the live-lecture format," Rickenbaker said.

“甚至有两个班级压根就没有使用过现场授课的形式,”瑞肯贝克说。

"It almost feels that I'm just tuning in for a podcast. It doesn't really feel like the full classroom experience."

“我几乎感觉自己只是在收听播客。这并不是真正的课堂体验。”

Drexel administrators informed students last month they wouldn't be on the hook for housing bills or meal plans while the campus was closed. 德雷克塞尔的管理人员上个月通知学生,在学校关闭期间,他们不会为住房或膳食计划买单。

But there would be no discounts to normal tuition rates, the university said, despite the shift to e-learning, which is ordinarily offered to undergraduates at up to 40 percent less per credit, according to rates posted on the school website.

但是,该校表示,尽管转向了网上学习,但相比正常学费不会有任何折扣,根据学校网站上公布的费率,以前网上学习通常向本科生提供,每个学分的折扣最高可达40%。

"Faculty and staff worked diligently over the extended spring break to develop engaging teaching and learning experiences to enable students to continue their studies," reads a notice on the school's website, explaining the decision to hold onto prepaid tuition and fees.

该校网站上的一则通知解释了保留预付学杂费的决定,称:“教职工在延长的春假期间努力工作,开发有吸引力的教学体验,使学生能够继续学习。”

"I'm not saying that it's their fault. I love Drexel," Rickenbaker said.

“我不是说这是他们的错。我很爱德雷克塞尔大学,”瑞肯贝克说。

"But I feel they should refund some of the money, because I feel like I'm not getting what I paid for."

“但我觉得他们应该退还一些钱,因为我觉得我没有得到我所付的钱的价值。”

Earlier this month, Rickenbaker signed on as the first plaintiff in a class-action lawsuit against Drexel, seeking a return of fees and at least a portion of the spring tuition he paid in advance.

本月早些时候,瑞肯贝尔作为第一个原告签署了一份控告德雷克塞尔大学的集体诉讼起诉书,希望学校能够退还全部或者至少一部分他提前缴纳的春季学期的学费。

More than a dozen other universities, including Michigan State, Columbia, Purdue, Colorado and Arizona State, are facing similar legal complaints from disgruntled students and their families, alleging there's diminished value in an isolated, virtual education.

包括密歇根州立大学、哥伦比亚大学、普渡大学、科罗拉多大学和亚利桑那州立大学在内的十多所其他大学,也面临着来自心怀不满的学生及其家人的类似法律申诉,他们声称,单独的网上教育的价值正在下降。

"The university's economic challenges are no different and no more important than anyone else's," said Kelly Gibson, whose son attends Arizona State University and is one of the plaintiffs in a lawsuit against the school.

“这所大学面临的经济挑战与其他学校没有什么不同,也不比其他学校更重要,”凯利吉布森说,她的儿子在亚利桑那州立大学读书,也是一起针对该校的诉讼的原告之一。

"They have no right to keep money for services they are no longer providing."

“他们没法继续提供线下教学了,就没有理由不退钱。”

A spokesperson for the Arizona Board of Regents, the governing body of the state's large public universities, declined to comment on the lawsuit.

亚利桑那州大型公立大学的管理机构——亚利桑那大学理事会的一名发言人拒绝就这起诉讼置评。

问题

文中提到瑞肯贝克来自哪座城市的哪所大学?

留言回复正确答案,前十名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!

-The End-

感谢关注

跟amber一起看世界

(0)

相关推荐