《龙文鞭影》卷一 六鱼 冥鉴季达 豫识卢储


《龙文鞭影》卷一  六鱼 冥鉴季达  豫识卢储


冥鉴季达  豫识卢储

míng jiàn jì dá  yù shí lú chǔ

【注释】

(1)冥鉴:暗中明察。冥,昏暗、暗中。鉴,明察。

(2)季达:即杨希仲,字季达,宋朝蜀州新津(今属四川)人。

(3)豫:同“预” ,事先。

(4)卢储:唐朝人。

【语译】

杨季达不欺暗室,其妻梦见神明告知,他将考中。李翱的女儿读卢储文章,大为赞赏,预知他会高中。

【人物故事】

杨季达考试未能及第时,曾客居在成都,房主家的少妇勾引他,杨季达严正的拒绝。当夜,季达的妻子梦见一个人告诉她说:“你的丈夫在他乡独处,能保持操守,不欺暗室,神明知道他的德行磊落,应当会高中状元,做为奖赏。”第二年果然中了状元。(据《夷坚志》)

卢储参加進士考试,投卷拜见尚书李翱,李翱因有事外出,将卢储的诗文放置在桌上。李翱十五岁的女儿看见后,再三研读,爱不释手,对身旁的婢女说:“这个人一定为状头(状元)。”李翱听了女儿的话,十分的惊讶,便请属下到卢储住的驿馆表明想选他为女婿之意,卢储谦让月余方才应允。一年后,卢储果然高中状元。完婚之时,卢储写了一首〈催妆诗〉:“昔年曾向玉京游,第一仙人许状头。今日已成秦晋约,早教鸾凤下妆楼。”人生因缘早已注定,所以并非偶然哪!(《太平广记․卷一八一․贡举四》)

(0)

相关推荐