183.文言文“同义连用”现象详析
183.文言文“同义连用”现象详析
作者:gkgushiwen
同义连用是指在文言文中两个意义相同的单音节词连用的现象。同义连用则是为了凑足音节或强调。
在现代汉语中也有很多同义连用的例子,如:慌忙,美好,欢愉,死亡,书籍蛮横等。
1.范增说项王曰:“沛公居山东时,贪于财,好美姬。”(《鸿门宴》)“财货”同义连用。
2.而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。(《荆轲刺秦王》)“惶急”同义连用。
3.可惜流年,忧愁风雨。(《水龙吟?登建康赏心亭》)“忧愁”同义连用。
4.吾母与弟在汉,幸蒙赏赐。(《苏武传》)“赏赐”同义连用。
5.而君畏匿之,恐惧殊甚。(《廉颇蔺相如列传》)“恐惧”同义连用。
6.杖汉节牧羊,卧起操持,旄节尽落。(《苏武传》)“操持”同义连用。
7.翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。(《逍遥游》)“翱翔”同义连用。
8.行李之往来,共其乏困。(《烛之武退秦师》)“乏困”同义连用。
新课标教材把《兰亭集序》“又有清流急湍,映带左右”中的“带”解释是:映带:映衬,围绕。“带”不是围绕义,应为映照才对。带和应是同义连用。杜甫《夜宴左氏庄》:暗水流花径,春星带草堂。李白《泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩》:沙带秋月明,水摇寒山碧。元稹《遭风十二韵》:暝色正笼秋竹树,夕阳犹带旧楼台。上述诗句中“带”均做映照讲。
各位看官:原创辛苦,如果对您有用,烦请打个赏,鼓励一下我吧!
赞 (0)