【昨日回顾】Anthropological analyses rest heavily upon the concept of culture. Sir Edward Tylor’s formulation of the concept of culture was one of the great intellectual achievements of 19th century science.人类学的研究在很大程度上取决于文化观念。爱德华·泰勒先生(Sir Edward Tylor’s)提出的文化概念/关于文化概念的构想是十九世纪科学方面杰出的知识成就之一。❖【今日长难句】Tylor defined culture as "... that complex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society."❖
每日长难句学习方法是这样的
先尝试自己分析翻译
然后看下面的解析
如有任何问题(学习情感职场)
可以直接分答提问
【句子分析】1. 第一、句子可以拆分为三段:Tylor defined culture as "... that complex whole / which includes belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits / acquired by man as a member of society."2.主干结构为主谓宾宾补是:Tylor /defined /culture/ as "...that complex whole... 其中whole是“整体”的意思。whole后面是一个很长的定语从句,翻译时可以译为“的”结构。3. which引导的定语从句中有多重并列宾语,即belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits,这些并列宾语被acquired by man as a member of society修饰。❖【词的处理】Tylor人名,按照音译或直接使用英文名字defined culture as 将文化定义为that complex whole 一个复合体belief 信仰morals 道德man as a member of society 人作为社会成员❖【参考译文】Tylor defined culture as "... that complex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society."泰勒把文化定义为“……一个复合体”,它包括人作为社会成员所获得的信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其它能力和习惯。❖【明日预告】This insight,so profound in its simplicity,opened up an entirely new way of perceiving and understanding human life. Implicit within Tylor’s definition is the concept that culture is learned,shared,and patterned behavior.❖