人民公民居民人们群众
这是让我相当无奈的一个话题,也是从教学伊始便一直持续到现在的问题。学生们好像永远把这一类词弄混,不知道怎么正确使用指代人的集合名词。
我很看重对词语的正确使用,这包括对词语的选择,以及对词性的正确判断。学播音的同学们比较容易迈入一个前期的学习误区,盲目崇拜一些高深的词汇,冷不丁的就会蹦出一两个,可是明明词语本身是一个动词,他却用作名词,或者会犯用形容词修饰动词这样的错误。把词语用准用好,是进行口语表达的基本要求。如果你做的不好,只能说明你的小学和初中语文课没能过关。更进一步,如果你对词性知之甚少,你的英语成绩尤其是英语写作,应该分数不会太高。
来看看播音生最常见的一类用词错误——无法正确区分和使用人民、公民、居民、人们和群众。第一段已经说到,这是一类集合名词,指代的都是人,可是具体的语言使用环境是迥异的。
大家可以通过查阅字典来获取这五个词的具体意思,以便区分。那么我只从反方向的论证来告诉同学们,哪几个词是我们在日常节目主持或艺考中很少用到的吧:
第一个是人民。这个词太大了,甚至只有在“人民民主专政”,在“人民代表大会”中才会出现。日常生活中能用到的地方实在很少。
第二个是公民。常见的组合是中国公民,这是多在外交场合中会被使用的词汇,因此可以理解为是相当正式的一个书面用语。
剩下三个词则相对要常见得多了,但也还是有使用上的差别,同学们要格外注意,不要一不留心就用了“吃瓜群众”这样的不规范用法。
赞 (0)