这是大女青2019年第204(@365)篇原创
这个祖国 70 岁生日的十一,像是过了个大年三十,守着电视从早到晚,满屏的笑脸满耳的欢呼满眼的泪水,血液里流动着过夜不消的酒精一般,一波一波冲上头,醒不过来的醉。早起,发现脑中终于不再循环“我和我的祖国,一刻也不能分割”,拾捡起前半年的惯例,分享给你 9 月份的读书摘抄:
分割线
>>他必须把自己杀死。这杀人不是用刀,不是用枪,是用火。必须在熊熊烈火中翻腾。他必须闻到自身烤肉的气味。什么叫凤凰涅槃?凤凰涅槃就是你得先用火把自己烧死。光烧死是不够的。这里头有一个更大的考验,那就是重塑自我。他需要钢铁一样的坚韧和石头一样的耐心。他需要时间。他是雕塑家。他不是艺术大师。他的工序是混乱的,这里一凿,那里一斧。当他再生的时候,很少有人知道自己是谁。>>在有情趣的时候,和一些有情趣的人在一起,不管吃什么都好吃。朗读者张艾嘉 【丹麦】卡伦·布里克森《走出非洲》(节选)>>她寻求猎物,她的双目远眺。她的心坚如磐石,硬似磨盘。她嘲笑胆小。她升入空中,傲视马匹及其驭手。她难道会向你哀怜乞求么?难道会对你喁喁细语么?庄园老妇精神充沛,活力横溢。庄园里发生的每一件事,她们都有浓厚的兴趣。她们会步行十英里,去观赏年轻人的恩戈马。一个笑话,一杯土酒,能令她们皱纹纵横的脸和牙齿脱落的嘴都舒展于开怀的笑声之中。这种生气,这种对生活的热爱,在我看来,不仅令人肃然起敬,而且是一种荣耀、一种魅力。>>人这辈子,不是活过了多少日子,而是记住了多少日子。每一个被你记住的日子,都将成为生命里不可复制的那一天。>>我的爱消耗在许多美妙的事物上;我不断为之燃烧,那些事物才光彩夺目。我乐此不疲,认为一切热衷都是爱的耗散,一种甜美的耗散。>>我可不愿意听你说:来吧,我给你准备了这样那样的欢乐。我只喜欢意外碰到的欢乐,只喜欢我的声音撞击岩石迸发出来的欢乐,那是为我们奔流的欢乐,既新鲜又强烈,犹如压榨机下汩汩流出的新酒。>>吸取每件事带给你的教益,只接受那事物流淌出直至流干的惬意。>> 无论发生什么都欣然接受。一切都是礼物。我们给予,我们接受。我对这样说话的人心存怀疑,但我不能说自己有权怀疑。>> “重要的是开心,”他说,“不管怎样。试试看。你可以的。会变得越来越容易。这和环境没关系。你无法相信这种感觉有多好。接受一切,然后悲剧就消失了。或者至少,悲剧变得不那么沉重了,而你就在那里,在这个世界无拘无束地前进。”④ 【日】石黑一雄《远山淡影》(2017诺奖得主石黑一雄作品)>> “很多女人,”她说,“被孩子和讨厌的丈夫捆住手脚,过得很不开心。可是她们没有勇气改变一切。就这么过完一生。”>>什么样的人谈人生才合适。想来想去,应该是老人,不必非常成功,却一生大节无亏,受人尊敬,而且很抱歉,更希望是来日无多的老人,已经产生了强烈的告别意识,因而又会对人生增添一种更超然的鸟瞰方位。>> 随后我犹犹豫豫地转身来到卧室,他在那里,躺在床上,身上盖着毯子。我以前只有一次看见他是躺在床上的——他在接受按摩——我立刻想到了他的那句格言:“当你躺在床上时,你就是死人。”>> 生活中没有“来不及”这个词。他直到说再见的那一天还在改变着自己。⑥ 【美】纳塔莉·戈德堡《写出我心:普通人如何通过写作表达自己》>> 为什么初起的意念能量如此丰富?因为它们牵涉到清新的气息与灵感。灵感意味着“吸纳”,吸纳神灵,你的世界因而变得比本来的宽广,而初始的意念随即显现出来。它们并不掩饰眼前正在发生的事情或感受。当下洋溢着巨大的能量,事情该怎样便怎样。>> 藏传佛教大师创巴仁波切说:“遭逢巨大的反对力量时,我们必须保持开放。虽然没有人鼓励我们开放,但我们仍须一层层剥开心扉。”练习写作亦当如此:我们必须保持开放,信任自己的声音和过程。>> 以前发生过。因为我不经思考地远离了一个人,最终和一些我很在乎的人也逐渐疏远。>> 现在她不能再犯同样的错。在这条路上获得一些重要的联系方式是很难的。>> 很多人终其一生去否定自己不想走的路,而不去走那条唯一能够指引他们到达终点的路。>> “要始终保持可见世界与不可见世界之间的联系。”她们进入桉树林时,薇卡说,“宇宙中的一切都拥有生命。你要学会和这些生命保持联系。他们能听懂你的语言。世界对你来说将开始拥有不同的意义。”>> 上帝就是语言!任何时候、任何情况下都要注意你说的话。>> 从今以后,如果你想了解什么,记住要全身心投入>> 有时候,上帝的祝福是以震碎所有窗子的形式来临的。>> 妄自菲薄才是一个人骄傲至极的表现,因为那是用最具毁灭性的方法来做到不同于他人。
⑧ 【法】玛格丽特·杜拉斯 《夏雨》
>>凡我眼所希求的,我决不加以拒绝。”欧内斯托喊道。
“凡我心所愿享受的快乐,我决不加以阻止。
分割线
纪德和杜拉斯都是法国作家。
昨天下午重看杜拉斯的《情人》,因着你学法语,把两个不同翻译版本轮流对照着看,深深觉得,语言的魅力和神秘就在这些不同的表达里:尤其当它们不止是沟通工具,而成为文学作品承载剧情画面、时空万象、美和思想时。
比如《情人》的开篇:
王道乾翻译的版本:
>>我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:“我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。”这个形象,我是时常想到的,这个形象,只有我一个人能看到,这个形象,我却从来不曾说起。它就在那里,在无声无息之中,永远使人为之惊叹。在所有的形象之中,只有它让我感到自悦自喜,只有在它那里,我才认识自己,感到心醉神迷。
戴明沛翻译的版本:
>>我已经上了年纪,有一天,在一处公共场所的大厅里,有个男人朝我走过来。他在做了一番自我介绍之后对我说:“我始终认识您。大家都说您年轻的时候很漂亮,而我是想告诉您,依我看来,您现在比年轻的时候更漂亮,您从前那张少女的面孔远不如今天这副被毁坏的容颜更使我喜欢。”
我常常忆起这个只有我自己还能回想起而从未向别人谈及的形象。它一直在那里,在那昔日的寂静之中,令我赞叹不止。这是所有形象中最使我惬意、也是我最熟悉、最为之心荡神驰的一个形象。
我想起自己最熟悉也读过的是王的版本。戴的版本第一次读。
昨天细细对照读完,更喜欢戴,我不懂法语,但戴版本里的语言,直觉更杜拉斯。
希望未来有机会,你从专业角度和我聊聊它们的不同。
I 老虎 YOU!妞
此致
Yours
桃妖大人
Shining monment 204 :
凌晨 6 点
开窗呼吸到的空气
混合了夜与昼的双重寄语