[法国]诗人马拉美诗歌《爱伦·坡墓》赏析

正如不朽改变着他自身一样

诗人用一把脱鞘的利剑唤醒

他的世纪,他喊着“死亡胜利”的奇异声音,

又使这个时代感到恐惧!

像往昔的伊特尔听到仙人

赋予人间字眼最纯真的意义时卑微的一跳,

他们,吵嚷地声称这是在污浊的黄汤中

纵饮的巫术

从大地到云天都怀着敌意,冤家呵!

假如我们不雕下这块无饰的矮石,

——这从冥冥灾殃中落下的缄默的陨石,

来装点光垂千古的坡的坟墓,

其实你本身就是一块花岗岩,至少你向着

未来的飞短流长永远显示着棱角!

(葛雷译)

注释:

① 伊特尔,希腊神话中的七头蛇。爱伦·坡生前曾受到攻击,有人说他是沉溺在圣诗国的千头伊特尔,此处诗人以此反讥。

② 爱伦·坡生前嗜酒,而且诗作奇险,故有此议。

【赏析】

还在年轻的时候,马拉美读过爱伦·坡的法译本小说后,就产生了浓厚的兴趣,后来,对他的诗更是着迷,并对他产生崇敬之心。早在1862年,马拉美就开始将爱伦·坡的诗以散文形式译成法文。波德莱尔于1867年在穷困中去世后,马拉美继续他翻译爱伦·坡诗作的工作,并希望以一种全新的形式出版。后来,马拉美遇见了著名画家马奈,基于对爱伦·坡的共同喜爱,画家和诗人一起策划出版爱伦·坡的作品。1875年,由波德莱尔、马拉美翻译,马奈插图的爱伦·坡诗作《乌鸦》出版了。此书文笔优美,且与原诗风格近似,被公认是最出色的译诗典范,加上艺术大师的插图,书一印行,立即受到批评家的好评。同年,美国巴尔的摩纪念爱伦·坡逝世25周年,立纪念像,于是请马拉美作诗。马拉美欣然命笔,写下了他最好的悼诗之一《爱伦·坡墓》。此诗收在《爱伦·坡纪念文集》中于1877年出版,马拉美曾经亲自将该诗译成英文,法文原诗则直至1884年才与法国读者见面。

在诗中,马拉美为诗人正名。诗的第一节,马拉美写道,诗人的奇异声音就像利剑,使他的时代恐惧,但也能惊起世人。诗人也许因为自己超越时代的步伐而被人误解,但岁月终将还之以公正,赋予杰出诗人以不朽的声名。然而公正的到来需要漫长的等待,诗人享受盛名之前也许必先得面对数不尽的流言飞语。在第二节中,马拉美用几个隐喻表达了这种艰辛痛苦的过程。看,当天使赋予人间字眼最纯真的意义时,七头蛇怪伊特尔可是要癫狂地暴跳的,诗人酒后诗情洋溢作出的奇险诗作,也会被诬为纵饮滥醉后可恶的巫术。第三节承接第二节,继续说诗人面临的苦境,似乎从大地到云天都怀着敌意,把诗人当作冤家来攻击。但在此节,笔锋已有所转,马拉美写到了要在爱伦·坡的坟上立一座碑石,来抵挡闲言碎语,碑石是从冥冥灾殃中落下的陨石,虽然缄默却坚硬无比,抗得住所有诋毁与伤害。第四节干脆把爱伦·坡比作那块花岗岩,让所有的飞短流长在他坚强的棱角前粉身碎骨。在这里,马拉美表达了他对爱伦·坡的崇敬: 诗人为自己留下的最伟大的纪念碑不是人们为他建筑的墓碑,而是自己不朽的作品和高贵的人格。

这首诗题名为“爱伦·坡墓”,写的叹的似乎是爱伦·坡,但又不全是爱伦·坡,它多多少少也有些自喻之意。早在作于1868年的一首十四行自喻诗“以纤纤手指高高献上月牙形玛瑙……”中,马拉美就表达过一种空寂落寞的心境;爱伦·坡与俗世格格不入,他被流俗排挤打击的遭遇也许让诗人心有戚戚,但是在《爱伦·坡墓》中,我们看不到这种失落无奈的空寂落寞,而看到了一种惊世骇俗的勇气和桀骜不驯的硬骨。也许诗人曾经因不合流俗不被认同而失落无奈,但爱伦·坡的诗魂又给予了他莫大的鼓舞,唤起了他的斗志与昂扬的精神。因此也可以说,在这里,诗人是借爱伦·坡喻自己的心态,爱伦·坡不过是一个象征,象征着诗人在闲言碎语、飞短流长中守候神圣诗魂的痛苦中的坚贞和坚贞中的痛苦。

(苏东晓)

(0)

相关推荐

  • 马永波:法国象征主义的诗学思想

    法国象征主义的诗学思想 马永波 现代主义始于法国的象征主义,其所强调的艺术自律则成了现代主义审美乌托邦精神的本质,也就是将艺术看成自在自为的独立领域,从他为的存在(Being-for-Other)向自 ...

  • 关于爱伦·坡

    第一次真正意义上接触到爱伦坡,是在美国电影<超脱>.谈及此,不免心脏一阵钝痛,说它是一部最为致郁的电影也不为过,电影灰色基调中大片充斥着加缪等人的印象. 怀疑.矛盾.斗争.自私在这里发酵. ...

  • 爱伦坡与波德莱尔

    在文学史上,文学家们的契合是常事,但像波德莱尔和爱伦坡这样的却属少数.一个是诗人,一个是小说家(也有诗名),一个是歌唱生活之恶的人人喊打的诗人,一个是惯写怪诞故事的天天醉酒的小说家:一个被尊为现代诗始 ...

  • 史上十位饱受抑郁症折磨的伟大诗人

    神经学家发现,有证据显示创造力强的人更容易患上精神疾病.换句话说,精神错乱会增强创造力这一观点已经得到了科学地论证. 2001年心理学家提出了一个论点,即相对于其他类型的作家而言,诗人更容易患精神疾病 ...

  • 法国诗人马拉美诗歌《牧神的午后》原文及赏析

    马拉美简介 斯特芳·马拉美(StephaneMallarme)(1842-1898)法国象征主义诗人和散文家. 著有<诗与散文>.诗集<徜徉集>等. 其中长诗<希罗狄亚德 ...

  • 法国·诗人马拉美诗歌《显现》原文及赏析

    明月添愁.赛拉芬们垂泪 沉入梦境,手捏琴弓,在花雾的 静谧中,拉着断肠的提琴, 白色的呜咽翔过彩云朵朵的苍穹. --这是用你第一个吻祝福的日子. 爱折磨人的梦想 怡然陶醉在哀愁的馥郁, 没有懊悔,没有 ...

  • 法国诗人马拉美经典诗歌《海风》原文及赏析

    <海风>原文         马拉美 肉体含悲,唉!而书已被我读完. 逃避吧!远走高飞!我感到鸟儿醉酣, 飘在陌生的海沫和天空之间! 任何东西,不论是映入眼帘的老花园, 夜啊夜,不论是我凄 ...

  • 诗人马拉美诗歌《天鹅》原文及赏析

    中文译文 天鹅 纯洁.活泼.美丽的,她今天 是否将扑动陶醉的翅膀去撕破 这一片铅色的坚硬霜冻的湖波 阻碍展翅高飞的透明的冰川! 一头往昔的天鹅不由追忆当年 华贵的气派,如今他无望超度 枉自埋怨当不育 ...

  • 诗歌 | 爱伦·坡:不过是一场梦中之梦(留言赠书)

    (为保证诗歌的形式美,本篇文字偏小,请自行睁大眼睛 ) ◆◆◆ 乌鸦 从前一个阴郁的子夜,我独自沉思,慵懒疲竭, 面对许多古怪而离奇,并早已被人遗忘的书卷 ; 当我开始打盹,几乎入睡,突然传来一阵轻擂 ...

  • 法国诗人保罗·艾吕雅诗歌精选|除了爱你我没有别的愿望

    保罗·艾吕雅(Paul Éluard,1895-1952年),法国当代杰出诗人.一生写诗和战斗,参加达达运动和超现实主义运动,以及反法西斯斗争.出版诗集数十种,主要有<痛苦的都城>.< ...

  • 爱伦·坡:诗歌原理

    埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)(1809-1849),19世纪美国诗人.小说家和文学评论家,美国浪漫主义思潮时期的重要成员. 埃德加·爱伦·坡1809年1月19日生于马萨诸塞州的波 ...

  • 欧洲真正的“诗人之王”马拉美诗歌三首!

    马拉美是法国唯美象征主义诗歌的代表,他在家中举办的诗歌沙龙成为当时法国文化界最著名的沙龙,一些著名的诗人.音乐家.画家都是这里的常客,如魏尔伦.兰波.德彪西.罗丹夫妇等等.因为沙龙在星期二举行,因此被 ...

  • 英语诗歌朗读:爱伦坡《孤独》Alone

    Alone Edgar Allen Poe From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As other ...