“天热”别再说hot了,这6种英文表达歪果仁才更常用!

今天是早餐英语陪伴大家的1313期

第一时间想获取卡卡老师的分享?
扫码入群快来和卡卡老师互动吧
如何用英语拆穿别人的恶作剧?
进入七月,天气也越来越热,眼看一年中最热的时候就要来了!
各地的小伙伴们面对这样的大热天,内心都会发出怎样的感叹呢?
歪果仁又用怎样的词汇来形容酷暑难耐呢?我们一起来了解一下吧。
01

1.dog days

这个……切忌望文生义,字面上来看,dog和days连在一起,怎么听起来有点怪怪的?哈哈不要多想,dog days在英语里是“三伏天”的意思,大概是从7月初到9月初这一段时间。
The dog days of summer are the hottest days of the year.
三伏天是一年中最热的时间。
为什么会用Dog days来形容三伏天呢?
这个短语是大概500年前从拉丁语翻译到英语里的,这是因为古希腊和古罗马时期,人们认为暑热天气与天狼星(dog star)升起时间相符,当时人们也认为天狼星与暑热、干旱、战争等相关。
02

2.scorcher/'skɔːrtʃə/

Scorch 是动词“炙烤”的意思,变成名词scorcher就是指这能把万物烤熟的大热天。
It's a real scorcher.
天真够热的。
03

3.boiling hot

只要温度够高,把水烧到滚烫沸腾就太容易了。那么在口语里,只要在形容温度高的hot前面加上一个boiling(滚烫的、烧开的),就可以完美表达天气极为炎热或者说话人体感很热的感觉了。
It's boiling hot!
这天太热了!
04

4.blazing hot

Blaze是火焰的意思,blazing是形容词形式,表示“燃烧的”、“闪耀的”,怎么样?夏天阳光刺眼、皮肤被温度烫得生疼的感觉够受的了吧?
It is a blazing hot Saturday morning in August.
那是八月一个酷热的周六早晨。
05

5.rain fire

每到这时候,宅在空调房里都不想踏出房门半步,要是有勇敢的小伙伴喊你出去吃饭,你就可以这么回复:
I don't want to go out; it's raining fire!
我不想出去,天气太热啦!

更多阅读

早餐英语每日拓展,卡卡精选口语练习

完整英文歌教唱

扫码一键升级早餐英语Plus!

据说喜欢点在看的人,最后都会变好看
(0)

相关推荐