《世说新语》规箴故事

2、京房与汉元帝共论,因问帝:“幽、厉之君何以亡?所任何人?”答曰:“其任人不忠。”房曰:“知不忠而任之,何邪?”曰:“亡国之君,各贤其臣,岂知不忠而任之?”房稽首曰:“将恐今之视古,亦犹后之视今也。”

译:京房和汉元帝在一起议论,趁机问元帝:“周幽王和周厉王为什么灭亡?他们所任用的是些什么人?”元帝回答说:“他们任用的人不忠。”京房又问;“明知他不忠,还要任用,这是什么原因呢?”元帝说:“亡国的君主,各自都认为他的臣下是贤能的。哪里是明知不忠还要任用他呢!”京房于是拜伏在地,说道:“就怕我们今天看古人,也像后代的人看我们今天一样啊。”

4、孙休好射雉,至其时则晨去夕反。群臣莫不止谏:“此为小物,何足甚耽?”休曰:“虽为小物,耿介过人,朕所以好之。”

译:孙休喜欢射野鸡,到了射猎野鸡的季节,就早去晚归。群臣谁都劝止他说:“这是小东西,哪里值得过分迷恋!”孙休说:“虽然是小东西,可是比人还耿直,我因此喜欢它。”

5、孙皓问丞相陆凯曰:“卿一宗在朝有几人?”陆曰:“二相、五侯、将军十余人。”皓曰:“盛哉!”陆曰:“君贤臣忠,国之盛也。父慈子孝,家之盛也。今政荒民弊,覆亡是惧,臣何敢言盛!”

译:孙皓问丞相陆凯说:“你们那个家族在朝中做官的有多少人?”陆凯说:“两个丞相,五个侯爵、十几个将军。”孙皓说:“真兴旺啊!”陆凯说:“君主贤明,臣下尽忠,这是国家兴旺的象征;父母慈爱,儿女孝顺,这是家庭兴旺的象征。现在政务荒废,百姓困苦,上下都担心国家灭亡,我还敢说什么兴旺啊!”

9、王夷甫雅尚玄远,常嫉其妇贪浊,口未尝言“钱”字。妇欲试之,令婢以钱绕床,不得行。夷甫晨起,见钱阂行,呼婢曰:“举却阿堵物。”

译:王衍(字夷甫)一向崇尚玄理,常常憎恨他妻子贪婪卑污,因此他口里不曾说过“钱”字。他妻子想试试他,就叫婢女拿钱来围着睡床放着,让他不能走路。王夷甫早晨起床,看见钱碍着自己走路,就招呼婢女说:“拿掉这些东西!”

10、王平子年十四五,见王夷甫妻郭氏贪欲,令婢路上担粪。平子谏之,并言不可。郭大怒,谓平子曰:“昔夫人临终,以小郎嘱新妇,不以新妇嘱小郎!”急捉衣裾,将与杖。平子饶力,争得脱,逾窗而走。

译:王澄(字平子)十四五岁时,看见王夷甫的妻子郭氏很贪心,竟叫婢女到路上捡粪。平子劝阻她,并且说明这样不行。郭氏大怒,对王澄说:“以前婆婆临终的时候,把你托付给我,并没有把我托付给你。”说完就一把抓住平子的衣服,要拿棍子打他。平子力气大,挣扎开,才得以脱身,跳窗而逃了。

14、郗太尉晚节好谈,既雅非所经,而甚矜之。后朝觐,以王丞相末年多可恨,每见,必欲苦相规诫。王公知其意,每引作它言。临还镇,故命驾诣丞相。丞相翘须厉色,上坐便言:“方当乖别,必欲言其所见。”意满口重,辞殊不流。王公摄其次曰:“后面未期,亦欲尽所怀,愿公勿复谈。”郗遂大瞋,冰衿而出,不得一言。

译:太尉郗鉴晚年喜欢谈论,所谈的事既不是他向来所考虑的,又很自负。后来朝见皇帝的时候,因为丞相王导晚年做了许多令人遗憾的事,所以每次见到王导,定要苦苦劝戒他。王导知道郗鉴的意图,就常常用别的话来引开。后来郗鉴快要回到镇守的地方,特意坐车去看望王导,(本句首“丞相”是衍文)他翘着胡子,脸色严肃,一落座就说:“快要分手了,我一定要把我所看到的事说出来。”他很自满,口气很重,可是话说得特别不顺当。王导纠正他说话的层次,然后说:“后会无定期,我也想尽量说出我的意见,就是希望您以后不要再谈论。”郗鉴于是非常生气,脸色冰冷凝重地走了,一句话也说不出来。

17、陆玩拜司空,有人诣之,索美酒,得,便自起,泻著梁柱间地,祝曰:“当今乏才,以尔为柱石之用,莫倾人栋梁。”玩笑曰:“戢(ji2,收藏)卿良箴。”

译:陆玩就任司空,有位客人去看望他,向他要一杯美酒,酒拿来了,客人便站起来,把酒浇在顶梁柱旁边的地上,祝告说:“当前缺少好材料,才用你做柱石,你千万不要让人家的栋梁塌下来。”陆玩听了笑着说:“我记住你的忠告了。”

18、小庾在荆州,公朝大会,问诸僚佐曰:“我欲为汉高、魏武何如?”一坐莫答,长史江虨(bīn,虎皮上的斑纹)曰:“愿明公为桓、文之事,不愿作汉高、魏武也。”

译:庾翼在荆州任职时,在一次僚属拜见长官的聚会上,问僚属们说:“我想做汉高祖、魏武帝那样的人,你们看怎么样?”满座的人没有谁敢回答。这时长史江虨说:“希望您效法齐桓公、晋文公称霸而佐周天子的事,不希望您效法汉高祖、魏武帝称雄而自代。”

20、王右军与王敬仁、许玄度并善。二人亡后,右军为论议更克。孔岩诫之曰:“明府昔与王、许周旋有情,及逝没之后,无慎终之好,民所不取。”右军甚愧。

译:右军将军王羲之和王脩(字敬仁)、许询(字玄度)两人都很友好。他们二人死后,王羲之对他们的评论却更加刻薄。孔岩告诫他说:“您以前和王、许交往,很有情谊,到他们逝世之后,却没有做到始终如一的友好,这是我所不认同的。”王羲之听了非常惭愧。

21、谢中郎在寿春败,临奔走,犹求玉帖镫。太傅在军,前后初无损益之言。尔日犹云:“当今岂须烦此?”

译:西中郎将谢万在寿春溃败了,临逃跑时,还要讲究用贵重的玉帖镫。太傅谢安跟随他在军中,始终也没有提过什么意见。那天就说:“现在(情况紧急)哪里还需要麻烦这个!”

25、桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛。五六十里中,旌旗蔽隰。骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。或行陈不整,麏兔腾逸,参佐无不被系束。桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛绵绳著腰中,玄问:“此何为?”答曰:“公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。”玄自此小差。

译:南郡公桓玄喜欢打猎。每逢打猎的时候,车马非常多,五六十里的地面,旗帜铺天盖地。良马奔驰,像飞一样追击着野物;侧翼队伍所向之处,不管山坡山沟,概不回避。有时队列不整齐,或者让獐兔等野物逃脱了,下属官吏没有不被捆起来的。桓道恭是桓玄的族人,当时任(贼曹,这是对桓玄叛乱的称呼)参军,颇敢直话直说。桓道恭打猎时常常腰里带着一条红绵绳,桓玄问他:“这是干什么用的?”道恭回答说:“您打猎的时候,喜欢捆人,我总会被捆的,怕两只手受不了那粗绳上的芒刺啊。”从此以后,桓玄捆人的事就稍微少些了。

27、桓玄欲以谢太傅宅为营,谢混曰:“召伯之仁,犹惠及甘棠;文靖之德,更不保五亩之宅。”玄惭而止。

译:桓玄想要拿太傅谢安(当时已死)的住宅做军营,谢混对他说:“召伯的仁爱,尚且能给甘棠树带来好处;谢安的恩德,难道再也保不住五亩大小的住宅吗?”桓玄听了很惭愧,就不再提这件事了。

(0)

相关推荐

  • 刘义庆《东床坦腹》原文及鉴赏

    [南朝·宋]刘义庆 郗太傅在京口,遣门生与王丞相书求女婿.丞相语郗信:"君往东厢,任意选之."门生归白郗曰:"王家诸郎,亦皆可嘉.闻来觅婿,或自矜持.唯有一郎在东床上,坦 ...

  • 【康乐斋杂集】历代有名情爱典故系列之三:东床佳婿

    康乐斋杂集    历代有名情爱典故系列之三:东床佳婿 [简介]本典出自南朝·宋·刘义庆<世说新语·雅量>,亦见<晋书·王羲之传>.据传:东晋太傅郗鉴想择王导丞相的一个儿子做女婿 ...

  • 【大荔文苑】王凌琴:郗家巷与王羲之的故事

    郗家巷与王羲之的故事 文/王凌琴 历史上有一个王羲之"东床坦腹"的故事,被传为美谈. 故事说,东晋时,京口太傅郗鉴派一个门客拿了自己的亲笔信到王丞相王导家里,为自己女儿选婿.王丞相 ...

  • 《世说新语》规箴第十全文,翻译赏析

    [题解]规箴指规劝告诫.本篇以规劝君主或尊长接受意见.改正错误的记述为主,少数几则是记载同辈或夫妇之间的劝导,只有第24 则是高僧对弟子亦即长辈对晚辈的规诫.所涉及的内容多是为政治国之道.待人处事之方 ...

  • 《世说新语》翻译:规箴第十

    [题解] 规箴指规劝告诫.本篇以规劝君主或尊长接受意见.改正错误的记述为主,少数几则是记载同辈或夫妇之间的劝导,只有第24 则是高僧对弟子亦即长辈对晚辈的规诫.所涉及的内容多是为政治国之道.待人处事之 ...

  • 《世说新语》德行故事

    《世说新语》德行故事

  • 《世说新语》言语故事(1)

    2.徐孺子年九岁,尝月下戏.人语之曰:"若令月中无物,当极明邪?"徐曰:"不然,譬如人眼中有瞳子,无此必不明." 译:徐孺子九岁时,有一次在月光下玩耍,有人对他 ...

  • 《世说新语》言语故事(2)

    57.顾悦与简文同年,而发蚤白.简文曰:"卿何以先白?"对曰:"蒲柳之姿,望秋而落:松柏之质,经霜弥茂." 译:顾悦和简文帝同岁,可是头发早已白了.简文帝问他: ...

  • 《世说新语》政事故事

    《世说新语》政事故事

  • 《世说新语》文学故事(1)

    3.郑玄家奴婢皆读书.尝使一婢,不称旨,将挞之.方自陈说,玄怒,使人曳著泥中.须臾,复有一婢来,问曰:"胡为乎泥中?"答曰:"薄言往愬,逢彼之怒." 译:郑玄家 ...

  • 《世说新语》文学故事(2)

    56.殷中军.孙安国.王.谢能言诸贤,悉在会稽王许.殷与孙共论易象妙于见形.孙语道合,意气干云.一坐咸不安孙理,而辞不能屈.会稽王慨然叹曰:"使真长来,故应有以制彼."既迎真长,孙 ...

  • 《世说新语》文学故事(3)

    75.庾子嵩作<意赋>成,从子文康见,问曰:"若有意邪?非赋之所尽:若无意邪?复何所赋?"答曰:"正在有意无意之间." 译:庾子嵩写成了<意赋 ...