TOPIK考前必看高频语法50个
1.-거든
表示前半句的行为或状态是引发后半句行动的条件。(后半句主要使用表达指示,劝诱,请求,约定的“-으십시오”,“-읍시다”等词尾)
例句:시간이 있거든 같이 영화나 보자.
还有时间,一起看电影吧。
2.-(으)랴 (으)랴
表两件事情同时去做(没精神)
例句:식사 준비하랴 출근 준비하랴 아침이면 정신이 없어요
又要准备吃饭又要准备上班,早上一点精神都有没有。
3.-도록
①用于表现后面行为的目的,理由,标准
例句:음식을 상하지 않도록 냉장고에 넣어 두세요.
请把食物放到冰箱里,以免变质。
②表示后面行为的方式,程度或时间的限制。
例句:목이 터지도록 응원을 했어요.
助威时把嗓子都喊哑了。
4. 어찌나 (으)ㄴ/ 는지
多么,相当于너무…해서
例句:어찌나 그 여자가 아름다운지 눈을 뗄 수가 없었어요
那个女人太漂亮了,让人无法转移视线。
5.치고
表示前面提出的名词与后面的内容全部一致。后面多使用否定句或者表示强调的疑问句。
例句:그 사람은 외국인 치고 한국말을 잘 하는 편이에요.
在外国人中,他讲韩国语算是好的了。
6.-자마자
表示一件事情发生之后,立刻接着发生另一件事情。
例句:5시가 되자마자 모두들 퇴근했어요.
一到5点,大家就都下班了。
7.이며(며)
用于列举两个以上的对象
例句:그 식당은 음식 맛이며 서비스며 다 좋아요.
那家餐厅的菜式和服务都不错。
8.-(으)ㄹ 지경이다
表示到了某种地步
例句:배가 너무 아파서 기절할 지경이에요.
肚子疼得都要晕过去了。
9.이라서(라서)
表示前面的情况是后面行动或情况的原因或理由,主要用于口语。
例句:수업 중이라서 전화를 받을 수 없었어요.
那会儿在上课,所以不能接电话。
10.-고 나서
表示前一动作完成后再进行后面的动作。
例句:밥을 멱고 나서 커피를 마시는 습관이 있어요.
有吃晚饭喝咖啡的习惯。
11.라도
表示没有满意的,只好退而求其次。
例句:오늘 시간이 없으면 내일이라도 만납시다.
如果今天没有时间那就明天见面吧。
12.-나마
表示虽然不是十分满意,但是也还不错,或者没有做其他选择的余地。
例句:하루나마 좀 쉬고 나니까 피곤이 풀리는 것 같아요.
好歹也休息了一天,疲劳好像缓解了。
13.-을지도 모르다
表示推测某种情况,但是并不能确信。
例句:친구가 집에 없을지도 모르나까 가기 전에 전화해 보세요.
也许朋友不在家,去之前先打个电话吧。
14-(이)나 다름없다
没什么区别
例句:가르치지는 않았지만 많은 도움을 주셔서 선생남이나 다름없어요.
虽然没有教我,但是帮了这么多忙,和老师也没有什么区别了。
15.-고 말다
表示做了不应该做的事情或者本来不想做的事情。
例句:공부를 해야 했는데 잠이 들고 말았다.
本来应该学习的,结果睡着了。
16.-을까 봐
表示担心会发生前面的事情或状况。
例句:친구가 우리 집을 못 찾을까 봐 마중을 나갔어요.
担心朋友找不到我家,所以出去接他了。
17. (으) 줄 알았더라면 ㄹ/을 걸 그랬어요
早知道…就…
例句:시험이 어려울 줄 알았더라면 열심히 공부할 걸 그랬어요.
早知道考试很难就努力学习了。
18.-을걸요
表示对尚未发生的事情或不了解的事实进行推测。
例句:-샤요밍 씨가 매운 음식을 잘 먹을까요?-아마 잘 먹을걸요.
-小明能吃辣吗?-好像挺能吃的。
19.-기는요
表示否定或者不同意对方的话。如果针对别人的称赞使用,则表示谦虚。
例句:-그 소설책을 다 읽으셨어요?-다 읽기는요.아직 반도 못 읽었어요.
-那本小说都读完了吗?-哪能啊。连一半都没读完呢。
20.-을 뿐이다
表示没有其他行动,只进行了一种行动;或者没有什么大事,只做了一点小事。
例句:잘은 모르고 그냥 이름만 알 뿐이에요.
不是很了解,只是知道名字。
21.-을 뿐만 아니라
表示在前面的行动或情况之后还有后面的行动或者情况。
例句:남대문시장은 물건 값이 쌀 뿐만 아니라 물건의 종류도 매우 다양하다.
南大门市场不仅价格便宜,商品种类还很丰富。
22.-기만 하다
表示不做其他动作,只做一个动作。也表示某种状态的持续不受其他语言和情况的影响。
例句:아이들이 시험 준비는 하지 않고 놀기만 해요.
孩子们不为考试做准备只顾着玩。
23.-는 바람에
表示因果关系,主要用于表述前面的状况对后面产生负面影响的情况。
例句:사람들이 갑자기 입구로 몰리는 바람에 사고가 발생했다.
人们突然都涌向入口,导致了事故的发生。
24. 다시피
表示“正如”
例句:선생님도 아시다시피,기숙사가 너무 낡았어요.
正如老师知道的,宿舍太旧了。
25.-ㄹ(을) 만하다
表示可以做某事或值得做某事。
例句:-그 책 재미있어요? –네, 읽을 만해요.
-那本书有意思吗?-嗯,值得一看。
26.은커녕(는커녕)
表示前面的内容自然是不可能的,但是后面的内容与前面的内容相比做的更差。或是比前面的情况更糟。
例句:제 여자 친구는 김치찌개는커녕 라면도 잘 못 끓여요.
我的女朋友不要说做泡菜汤了,连泡面都煮不好。
27.-기에는
表示以某种状况为标准,据此作出判断。
例句:이 집은 다섯 사람이 살기에는 좁아요.这房子住5个人有点挤。
28.-는 대신에
表示以其他动作代替前面的动作,或对前面的动作提出补偿。
例句:내가 청소하는 대신에 너는 설거지를 해.
我打扫卫生,你来洗碗吧。
29. -기(가)무섭게
强调时间短
例句:월급을 받기가 무섭게 다 써 버렸어요.
工资一拿到就全花光了。
30.-은(ㄴ)끝에
表示做了前面的行动之后,带来后面的结果。表现前文中进行的过程漫长而艰辛。
例句:수많은 시행착오를 겪은 끝에 드디어 성공했어요.
经过数次操作失败后,终于成功了。
31.만 못하다
表示将两个对象进行对比时,前一个在水平或程度上不如后一个。
例句:백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다.
百闻不如一见
32.-는(은/ㄴ/인/은(ㄴ)/을(ㄹ)) 모양이다
表示看到某种状况,推测别人的行动或者状态。
例句:친구가 요즘 연락을 안 하는 걸 보니까 바쁜 모양이다.
朋友最近都没有跟我联系,看来他很忙。
33.(으)ㄹ 건지 (으)ㄹ 건지
要不要
例句:휴가에 산으로 갈 건지 바다로 갈 건지 결정하지 못했습니다.
休假的时候是登山还是去海边还没有办法决定。
34.-로(으로) 인해
表示某一状况或事情的原因或者理由
例句:지나친 개발로 인해 점점 사라져가는 동물과 식물이 많아지고 있다.
由于过度的开发,越来越多的动植物逐渐消失。
35.-에 의하면
用于后面引用某一事实时,表明所引用内容的出处。在句子结尾处使用“-는다고 합니다”等表示间接引用的终结形态。
例句:일기예보에 의하면 내일부터 추위가 다소 풀리겠다고 합니다.
天气预报说从明天开始寒冷的天气会有所缓解。
36.-는(은/ㄴ/은(ㄴ)) 반면에
表示后面的内容和前面的是相反的
例句:월급을 많이 받는 반면에 일이 많아요.
薪水拿得多,工作也多。
37.-는(은/ㄴ/인/은(ㄴ)) 척하다
表示没有做某事,或事实并非如此,却装作是那么回事。
例句:수업시간에 공부하는 척하면서 문자를 보낸 적이 있어요.
我曾经在上课的时候一边装作学习一边发短信。
38.만으로는
表示“仅凭这种程度”,“没有别的,仅仅靠这个”之意,后面使用“不足”,“不可能”等表达。
例句:환경문제는 한 사람의 노력만으로는 해결되지 않을 것입니다.
环境问题仅靠个人的努力是无法解决的。
39.-어(아/여) 버리다
表示某一行动完全结束后,什么都没有留下,或者减轻了负担,或留下了遗憾。
例句:30분이 지나도 친구가 오지 않아서 그냥 가 버렸어요.
过了30分钟,朋友还没有来,所以我就走了。
40. 느니 차라리
与其…还不如…
例句:빵을 먹느니 차라리 라면을 끓여 먹겠습니다
吃面包还不如煮拉面呢。
41. -건만
表示转折,相当于汉语中的“虽然……但是……”。-건만与-지만意思相同,可以互相替换使用。但-건만多用于书面语,而-지만没有限制。
例句:그는 열심히 공부하기는 하건만 성적이 별로 좋지 않았다.
他虽然努力学习,但成绩不太好。
42. -(으)련마는
表示转折,即承认前面推测的事实,同时后面提出与之相反的事实。-(으)련마는可以缩略为-(련만),二者意思完全相同。-(으)련마는和-지만,-건만都表示转折,但-(으)련마는带有推测之意,而-지만和-건만只是单纯地表示转折。
例句:이 일은 철수도 알고 있으련마는 왜 아무 말도 없을까?
这件事哲洙也应该知道,可为什么什么也不说呢?
43. -거늘
表示以其前面的事实为前提,推理出后面的事实是应当的。常与하물며,어찌等副词连用,带有反问语气。
例句:새도 제집을 찾거늘 하물며 사람이 제 고향을 잊으랴?
鸟儿都会去找自己的窝,人又怎么能忘记自己的故乡呢?
44. -(으)ㄴ/는지라
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示原因、根据或前提。
例句:그는 마음이 좋은지라 친구가 많다.他心地善良,所以朋友多。
45. -(ㄴ/는)답시고
表示其前面的内容是后面的内容的原因或根据。同时还带有说话人因感到不满而嘲笑的语气。名词或아니다词干后要用-(이)랍시고。
例句:수미는 애인을 만난답시고 화장을 하느라 정신이 없다.
秀美要见恋人,一直在忙着化妆。
46. -거들랑
表示假定条件,相当于汉语中的“如果......”。-거들랑与-(으)면, -거든的意思基本相同。上面例句中的-거들랑都可以用-(으)면或-거든替换。
例句:친구들이 찾아오거들랑 좀 기다리라고 하세요.
如果朋友来找我的话,叫他们稍等会儿。
47. -던들
表示做与过去的某种事实相反的假设,多带有后悔或惋惜之意。-던들与-더라면意思基本相同,一般可以互相替换使用。
例句:조금만 일찍 떠났던들 차를 놓치지 않았을 텐데.
要是稍早点儿出发的话,就不会错过车了。
48. -(으)ㄹ진대
表示肯定前一事实,并以此作为后一事实的原因或根据。
例句:의지가 그렇게 굳셀진대 무엇을 해내지 못하겠는가?
意志那么坚定,还有什么做不成的?
49. -(으)랴마는
表示说话人认为前句的内容不是事实,相当于汉语中的“虽然不可能…但”、“虽然不会…但”。这时后句的内容一般与前句的内容意思相反。-(으)랴마는可以缩略为-(으)랴만的形式。
例句:수미가 커피숍에 갔으랴마는 혹시 모르니까 전화해 봐라.
秀美不可能去咖啡厅,但也说不定,打个电话吧。
50.말고
表达“不是…”,“除了…”之意,多用于口语。
例句:나이가 들면 번화한 곳 말고 한적한 곳에서 살고 싶어요.
年纪大了就想住在清静的地方,而不是繁华的地方。