如果你还不懂回文数独那么今天你不能再错过了

如果你还不懂回文数独

那么今天你不能再错过了

今天是2020年,2月2日,如果完整的写出来就是,20200202,完美的回文日期,如果你还不理解什么是回文,不妨看一下下面这篇小文章。

有趣的英语回文句

作者:王小林

来源:《新高考·英语进阶(高二高三)》2015年第01期

大家都知道“上海自来水来自海上”这句话吧,这是一个典型的回文句,正着读与倒着读意思一样。这样的回文句在汉语里还有很多,如蜜蜂酿蜂蜜;风扇能扇风;奶牛产牛奶;客上天然居、居然天上客等。

有趣的是,这种回文倒顺的关系,不仅存在于汉语中,英语中也有。1867年CharlesBombaugh在他的《拾穗集》中提到了一句广为流传的回文:“Able was I ere I saw Elba.”据说这是拿破仑的一句名言。大家仔细观察,这句话从左边读和从右边读都是一样的字母。那么,这句话是什么意思呢?

拿破仑是不世出的军事天才、公认的战争之神,是欧洲历史上最伟大的四大军事统帅之一(亚历山大大帝、凯撒大帝、汉尼拔、拿破仑),一生中指挥大大小小一共60多场战役,所向披靡。然而,雄鹰折翅,马失前蹄,在莱比锡战役中,拿破仑被第六次反法同盟打败,随即被流放到厄尔巴岛(Elba)。美人迟暮,英雄末路,令人扼腕。拿破仑感伤地讲了这句名言:“Able was I ere I saw Elba”(到厄尔巴岛之前我无所不能)。句子里的单词都很简单,只有“ere”现在一般不用了,这是个介词,相当于“before”。

还有一句著名的英语回文句是“Madam,I'm Adam.”(女士,我是亚当。)据说这是亚当见到夏娃时说的第一句话。美国第37任总统尼克松思维敏捷,曾有人以回文句称赞他:“No X in Nixon.”(尼克松头脑中没有未知数。)英国回文句大师利·默塞尔曾写下名句“A man,a plan,a canal-Panama!”(一个人,一个计划,一条运河——巴拿马!)还有一句回文佳甸是在美国《时代》杂志的一封读者来信中发现的:Live on,Time,emit noevil.(《时代》杂志,愿你永生,可别恶语伤人。)

这下,你明白了回文,那么下面来一道回文数独,做一下吧。

规则:1、将1-9填入空格,使每一行、每一列、每一宫数字不重复。2、每一条线上的数字顺读和倒读是一样的,无首尾之分。

图中,最左边的线条上,同色的格子数字相同,最中间的一格无限制,其余线条类似。

那么,正式题目来了。

喜欢就关注转发

好东西值得分享

(0)

相关推荐