每天学习一条伤寒论 (第146条)

从头学中

让更多人了解中医

每天学习一条伤寒论

(第146条)

讲者:孙洁  编辑:东旭

146.伤寒六七日,发热,微恶寒,支节烦疼,微呕,心下支结,外证未去者,柴胡桂枝汤主之。

柴胡桂枝汤方
桂枝去皮     芍药一两半     黄芩一两半     人参一两半     甘草一两,炙     半夏二合半,洗     生姜一两半,切    大枣六枚,擘     柴胡四两
上九味,以水七升,煮取三升,去滓,温服一升。

伤寒六七日,已非初起,病邪有入里之势。然症见发热、微恶寒,支节烦疼,说明表邪仍在。支节,即通肢节。支节烦疼,即指四肢关节烦疼。烦,有烦燥之意,亦有冗多之意。做烦燥解,则烦疼是疼兼烦燥,意指四肢关节疼痛而微胀,若有燥烦之象。做冗多解,则烦疼即是疼痛较剧之意。以方测证,柴胡桂枝汤是柴桂二方取半合方,可见太阳少阳证都不重,四肢疼痛不致剧烈,所以取前意而舍后意。

微呕,是胃气微逆之象。太阳经表郁遏,可以微呕,如太阳伤寒之“体痛呕逆”者是也。其人必有表气不宣,恶寒无汗。少阳经气不利,亦可致呕,如小柴胡七证之“心烦喜呕”者是也。其人必兼胸胁满闷之胆气不利见证。本证微呕而兼心下支结,少阳胆经从缺盆下胸中贯膈,络肝属胆,故而可见心下支结。由是则微呕、心下支结皆少阳见证。

病兼太阳少阳二经。在太阳则微恶寒,支节烦疼,而非恶寒、体痛,可知太阳之病轻。在少阳则微呕,心下支结,而非烦呕,胸胁苦满,可见少阳之病亦不重。故取桂枝治太阳,柴胡治少阳,以其轻,合方而各取其半,即是柴胡桂枝汤。

所谓各取其半,即是方中剂量,各为原方一半,桂、芍、草,得桂枝之半,柴、参、夏、芩,得柴胡之半,姜、枣得二方之半。并非两方各取一半,再合方。

点击下方链接复习近三条伤寒条文:

每天学习一条伤寒论 (第143条)

每天学习一条伤寒论 (第144条)

每天学习一条伤寒论 (第145条)

字帖获取请点击:

伤寒论字帖
现已更新至146条
(0)

相关推荐