爨壶

“爨壶”在孝义话中可以读cuōhù,是一种可以插入炉子火口中加热的筒形烧水器具。

“爨壶”有把儿,还有盖儿,盖儿与把儿以铁链、绳子等相连。

孝义人也说“爨子”,读cuōzә。

1.爨壶开啦,你去把水灌的暖壶里的。

2.我今早晨才瞅见爨壶漏水咧,得赶紧修一下咧。

3.在爨壶里煮鸡蛋?我还是头一回听说咧,俺们用爨壶就是烧开水咧,不煮东西。

4.你说我每天做甚咧!刷锅儿洗碗不是活计?爨茶倒水不是活计?

○《代县方言研究》中有“爨壶”,解释为“一种烧水的壶”。

○《说文解字》中,“”的解释为“七乱切,齐谓之炊爨。𦥑象持甑,冂为灶口,廾推林内火。凡爨之属皆从爨”。

○《康熙字典》中,“爨”的解释有“炊也”,还有“大约动音为平声,静音为去声”。

○《汉语大字典》中,“爨”读cuàn,解释有“烧火做饭”,还有“烧;烧煮”,还有“炉灶”。

“爨”是会意字。上边是两只手将炊具置于灶口,中间为炉灶,其中有木柴,下面则是用火点燃。

“爨”作名词表示“炉灶”时,读四声,作动词表示“烧,烧煮”时,读一声。

普通话的“uan”与孝义话的“uo”之间存在对应关系。

1.端不端正不正:duō不duo正不正

2.罐子:guò子

3.找换:找huò

4.缓缓儿的:kuǒokuār的

5.宽套:kuō套

6.乱腾腾:luò腾腾

7.暖壶:nuǒ壶

8.酸菜:huō菜

9.酸枣:suō枣

10.水流的湍湍的:水流的tuōtuo的

11.全完人:全huō人

12.钻出来:zuō出来

13.在街上转咧:在街上cuò咧

14.转圈圈:zuò圈圈

15.穿戴:cuō戴

即“爨”是可能读cuō的。

我印象中,小时候,有铜制的“爨壶”,挺厚重的,也有铁制的。后来才有用白铁皮做的,比较薄。再后来,还有用“健力宝筒筒”做的,水应该开得更快。

我的分析是,写作“爨壶”是对的,下列写法值得商榷。

1.《乡言研究》中有“汆壶”,解释为“汆子”。

2.《汾阳话与普通话简编》中有“汆则”,解释为“圆筒形,插在火炉里滚水或热酒的器具”。

3.《汾阳方言研究》中有“汆子”,解释为“一汆子水”;还有“汆茶递水”,解释为“端茶倒水”。

4.《山西岚县方言》中有“汆壶”,解释为“铜制的细长圆筒状,插在火里加热”。

5.《霍州方言研究》中有“汆壶”,解释为“插入火口中熬开水的长壶”。

6.《襄汾方言研究》中有“汆壶”,解释为“以前插入火中圆柱形的烧水用的壶”。

7.《忻州方言词典》中有“汆壶”,解释为“汆子,烧水用的细长形的薄铁筒,可插入炉子里,使水开得快”。

8.《洪洞方言研究》中有“汆壶”,解释为“一种高约二尺,直径二、三寸的铁皮壶,能直接插入炉火中热水”。

9.《沁县方言志》中有“汆壶”,解释为“细长形的烧水壶”。

10.《榆社方言研究》中有“川壶”,解释为“热开水用,铁皮制,圆锥形,细长,热水时下半部分伸进炉火里”。

11.《现汉》中,“汆子”读cuānzi,解释为“烧水用的薄铁筒,细圆柱形,可以插入炉子火口里,使水开得快”。

○《应县方言词汇》中有“汆”,解释为“把食物放到开水里稍煮。例这汆丸子挺好吃”。

○《说文解字》《康熙字典》均未收“汆”。

○《汉语大字典》中,“汆”的解释有“一种烹调方法。即把食物放到沸水中稍微一煮。如:汆汤;汆丸子”。

○《现汉》中,“汆”读cuān,解释有“烹调方法,把食物放到沸水里稍微一煮:汆汤|汆丸子|汆黄瓜片”。

我的理解是,写作“汆壶”是不对的。


旧文参考:

瓦壶壶(2019年5月20日)

(0)

相关推荐