要制定长远目标?先想清楚这些问题
今天读到这篇谈论如何设定目标的文章,
将其翻译成了英文,
中英文对照,分享给大家。
These days, everything moves so fast that you need to have established goals. They can be flexible, but you should have a general end game in mind. And every year, you should make adjustments to each goal to account for changes at home and on the job. Everyone’s vision of success tends to morph from year to year. So it’s really important to take the time to make sure the road you’re on is still the right one. If you’re not driving, after all, someone else might drive for you. You need to be behind the wheel of your own career.
当代社会,世事瞬息万变,每个人都应该确立自己的目标。这些目标,可以相对灵活,但必须在心中有个大致规划。同时,每年你都得根据家庭、工作上的一些变化,对每个目标做出相应调整。
通常情况下,我们的奋斗目标每年都可能发生变化,因此,花点时间去审视自己努力的方向是否正确,就实在非常重要了。如果我们自己不去掌控自己的航向,很可能就会被别人推着走。我们需要时刻做自己职业生涯的掌舵手。
Having a five-year plan requires some reflection on three key things:
树立一个五年计划,需重点思考三件事:
Purpose 找到目标
If you don’t know where you’re going, then you don’t know what you’re trying to accomplish. Think about your purpose. When you envision your life in one year, three years, and five years, what would you like to be doing in your career? What unique skills and traits do you have that will differentiate you? Women, in particular, keep their heads down. They tend to be more task-oriented and just focus on getting things done, rather than investing the necessary time to think about what’s on the horizon.
如果前进的方向都不清晰,也就无法知道究竟想要得到什么。思考一下你的人生目标。设想一下,一年后、三年后、五年后的生活,那时,你想在职业生涯中做什么?你想具备何等样的特殊技能、特长以便让自己脱颖而出?女性尤其需要注意,因为她们总保持低调,惯于以任务为导向,专注完成任务,而不太花时间去思考未来发展。
Path 找准路径
Once you determine your purpose, you need to figure out how you’re going to get there. What are the actions you’ll take to reach your goal? Most businesses have a five-year plan. People need to plan just like organizations do. You might even want to align your five-year plan with your company’s long-term goals if you envision staying with the same employer.
一旦确定了目标,你就需要弄清楚如何能达成所想。为了实现目标,都需要采取什么样的措施?许多企业都拥有五年计划,作为个体的我们,也该做此类规划。而且,如果你决定在一家公司长期发展,那将自己的五年计划与公司的长期目标统一起来,未尝不可。
To help chart your path, consider some key questions: Do you need to get more experience in a certain area, or multiple areas, in order to advance? Would a lateral move to another department in your company help you reach your goal? Do you need to take some evening or weekend classes or receive internal training? Do you want to go to business school to earn an MBA? Think about the end goal, your strategy, and the actions you have to take and write a step-by-step plan to get there and chart your progress.
规划职涯发展,有一些关键问题需要思考:为了提升自己,是需要在某一个领域还是多个领域积累经验?平调到公司别的部门会不会有助于目标的实现?想不想要上夜校、周末充电班,或接受内部培训?想不想去商学院读个MBA?思考最终目标、相应策略,以及为实现理想而需要采取的行动,然后,将自己计划一步一步写下来,并随时记录自己的进步。
People 积累人脉
Sometimes people fail to think about developing allies, mentors, and advocates who can propel them toward the next step in their careers. Identify who the critical people are between you and your goal, and include them in part of your day-to-day working plan. And if you don’t know these critical people, seek out introductions. Consider professional networks or internal employee groups—either formal or informal—you may want to join. They will provide insights so you have a better grasp on your company and industry, and will also help you make critical connections.
有时候,我们总会忘了考虑发展盟友,拜会导师或寻找支持者,而实际上,这些人对于我们达成职业发展的下一目标大有裨益。找出哪些人能帮助你实现目标,把他们纳入到每天的工作计划中去。如果你不认识这样的人,可以寻求他人引荐。可以考虑专业人士的圈子或公司内部的组织,正式的非正式的,都不要紧,加入进去再说。多与这些人士交流,有助于你加深对公司或行业的了解,同样,也能帮你今后建立关键的人脉关系。
One important reason for developing a long-term career plan: It gives you something to talk about with your boss. You’ll be considered forward-thinking and as someone who wants to progress at your company or organization—not just in the next year tied to your annual review, but over the long haul.
当然,设定一个长期的职涯发展计划,还有一个重要的原因:你跟领导谈话时,多了谈资。领导会认为你是公司或组织里眼光长远、力求上进的员工。领导能够这样评价你很重要,下一年的绩效考核自是不必担心,你的长远发展也将会一片光明。