《宋词诗译800首》422风流子(张耒)

风流子
张耒
木叶亭皋下,重阳近,又是捣衣秋。奈愁入庾肠,老侵潘鬓,谩簪黄菊,花也应羞。楚天晚,白苹烟尽处,红蓼水边头。芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼。
玉容知安否?香笺共锦字,两处悠悠。空恨碧云离合,青鸟沉浮。向风前懊恼,芳心一点,寸眉两叶,禁甚闲愁?情到不堪言处,分付东流。
【译诗】杨春林
树叶落在水边地,
又捣寒衣重阳近。
怎奈愁绪心中绕,
根根白发生两鬓。
即便黄菊插头上,
花也感到羞辱人。
天晚白苹烟尽处,
红蓼沉沉水边深。
芳草脉脉含情致,
夕阳寂寂无语音。
大雁横着南陌上,
人倚西楼思念甚。
不知玉容可安好,
遥遥两地无诗信。
怨恨碧云空聚散,
青鸟时而隐现沉。
你在风中多懊恼,
空有一片芬芳心。
两叶柳眉弯似月,
怎禁闲愁折磨深。
情到不能言说处,
付与东流水滚滚。
【简析】杨春林
  张耒的这首《风流子》词抒发了作者羁旅的愁思和对妻子的思念。此词上片写景穿插议论。秋景引发乡愁,''庾肠”、“皤髻”等连续用典,悲叹年华已逝。下片写妻子思夫,想像对方思念之苦。结句“情到不堪言处,分付东流”悲苦之极。此词艺术上的一个特点是用典极丰,而又不露痕迹,毫无堆砌罗列之感,显得贴切自然、浑然天成;全词六副对偶,令人叫绝。
  上片开篇写景,首先点明季节。“木叶亭皋下,重阳近,又是捣衣秋”。此处写时近重阳,树叶纷纷飘落到平荡的水边地上,又是妇女为亲人捶打寒衣的深秋了。“捣衣”之声,易引起闺中少妇对远方征人的痛苦思念。远行之人也容易因此想到妻子在家为自己捣衣的情景,感到痛苦并温暖着。“奈愁入庾肠,老侵潘鬓,谩簪黄菊,花也应羞。” 此数句又紧承起句说,怎奈我愁绪萦绕心中,白发现于鬓角,再把黄菊插在头发上,那菊花也该感到羞辱了吧。词人由于忧伤,鬓衰不胜簪,以此反衬出暮感的深沉、乡愁的浓烈。“楚天晚,白苹烟尽处,红蓼水边头”。此处在写景中寓离别相思之意。心中既然充满乡愁暮感,所以不仅遥望楚天的晚空,望到水气缭绕的白苹尽头,望到水边开花的红蓼深处。词人是淮阳人,遥望楚天,思乡之念便在不言中了;再加两点染,则把他乡愁之深烘托出来了。这里虽纯是写景,但景中含情,意在言外。“芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼”。紧承“白苹”“红蓼”两句,含着情意的芳草,默默无语的夕阳,横渡南面水滨的大雁,是词人所望到的,却没有望到故乡。在这种望而不得的情况下,他只好倚着西楼心往神驰了。这几句将词人遥望故乡而不得的执着深情又推进了一层,词意含蓄,画面完整。“人倚西楼”点出游子登眺之处,交代了“楚天晚”至“雁横南浦”六句都是极目之所见;由所见而引起所感,因而所见之景物都似有了人的感情。
  下片“玉容知安否?”点明所思之人,揭示了词旨所在,上片所写种种情景明朗化。“玉容”,言其容貌之美如花似玉,这儿指倚楼遥思的对象。“知安否?”对遥思对象的关切和挂念,由此而引起相思倾诉、深情抒发。“香笺共锦字,两处悠悠。空恨碧云离合,青鸟沉浮”。书信和题诗,由于两地渺远而无法见寄,徒然地怨那晴云分离,使者隐没。“碧云”借以写对于闺中人的怀思。由于香笺锦字,两处悠悠,碧云已合佳人未来,青鸟杳然音书全无。词人以铺叙写法表达两地分居、不见来信的怅怨,愈加显出“知安否”所包含的深沉挂念的分量。“向风前懊恼,芳心一点,寸眉两叶,禁甚闲愁?”转以想象之笔,设想妻子思念自己时的痛苦情状。他想象妻子也许在风前月下,芳心懊恼,眉头紧皱,怎么也止不住百无聊赖的愁思。此处写对方思念自己,正是为了表达自己对于妻子深挚的爱情与痛苦的思念。“情到不堪言处,分付东流”结束全篇。相思至极,欲说还休;不是不想说,而是说了愈加愁苦,倒不如将此情交付给东流之水带去远方。
参考文献
1.周汝昌等主编《宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2003年8月第一版。
2.王奕清等编撰《钦定词谱》学苑出版社2008年6月第一版。
3.唐圭璋等撰写《唐宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2016年1月第一版。
4.杨春林译著《宋词诗译》海峡文艺出版社2008年12月第一版。

**************************

长按二维码   点击“识别图中二维码”加关注

**********************

作者:杨春林
笔名:大白杨、跨界诗翁
中国金融作家协会会员
广东金融作家协会会员、名誉理事
安徽省诗词协会会员
发表诗词作品:在北京、辽宁、福建、安徽、广东发表诗词近百首。
出版诗词作品集
《宋词诗译》
《春晖集》
《春韶集》
《春韵集》

*****************************

《大白杨诗词社》宗旨以文会友,弘扬中华诗词文化。社长:杨春林,笔名大白杨、跨界诗翁。

《大白杨诗词社》 在《分类诗词)栏目下分设了《山水歌赋》、《花卉词曲》、《古今咏叹》、《季节诗语》子目。

《大白杨诗词社》在《宋词诗译》栏目分卷展示《宋词诗译八百首》的诗译与赏析稿。

《大白杨诗词社》 在《格律声韵》栏目中设置的《诗词墨迹 》栏目,刊载往期诗词作品。同时设置了《大白杨词谱100首》和《律绝格律》欢迎采用。

《大白杨诗词社》经常推送新作品,更新页面内容,欢迎各位亲朋浏览赏评。

(0)

相关推荐

  • 才下眉头 却上心头 || 马帮诗歌第110期

    墨香飘雅意 脉语出真情  篆刻:书明 编      委:墨脉 潜东篱 刘春志                书明 孤僧 本期主题:古代诗人或词人 出 题 人 :辰龙 <一剪梅>夜思·秋 演 ...

  • 诗词笔记:情到不堪言处,分付东流

    风流子 作者 张耒 木叶亭皋下,重阳近,又是捣衣秋.奈愁入庾肠,老侵潘鬓,谩簪黄菊,花也应羞.楚天晚,白蘋烟尽处,红蓼水边头.芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼. 玉容知安否?香笺共锦字,两处悠悠 ...

  • 【重阳读诗】其六:小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

    按:重阳前后,秋高气爽,都是登高远眺的好日子了.可是我的脚力不济,爬山登楼都很费劲,那也无妨.我可以找一些登高诗词文赋来读,且读且思,或有所得. 小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中. --登楼情结之亡 ...

  • 《诗词入门》第一位读者如是说

    晋如诗塾是一家互联网国学主题学习社区,提供诗词创作.文化通识.蒙学入门.经典普及等课程学习,定期出品合乎学理的经典诠释+学习干货. 编辑 | 木气

  • 诗话泰州 | 海陵西楼寓目

    唐诗宋词古诗词唐诗宋词查询,古诗词分享! 海陵西楼寓目 北宋:贺铸 天涯樽酒与谁开,风外徂春挽不回. 扫地可怜花更落,卷帘无奈燕还来. 王孙莫顾漳滨卧,渔父何知楚客才. 强策驽筋怀故国,浮云千里思悠哉 ...

  • 《宋词诗译800首》379行香子.丹阳寄述古(苏轼)

    行香子·丹阳寄述古 苏轼 携手江村.梅雪飘裙.情何限.处处消魂.故人不见,旧曲重闻.向望湖楼,孤山寺,涌金门. 寻常行处,题诗千首,绣罗衫.与拂红尘.别来相忆,知是何人.有湖中月,江边柳,陇头云. [ ...

  • 《宋词诗译800首》380行香子.过七里濑(苏轼)

    行香子·过七里濑 苏轼 一叶舟轻,双桨鸿惊.水天清.影湛波平.鱼翻藻鉴,鹭点烟汀.过沙溪急,霜溪冷,月溪明. 重重似画,曲曲如屏.算当年.虚老严陵.君臣一梦,今古空名.但远山长,云山乱,晓山青. [译 ...

  • 《宋词诗译800首》381虞美人(苏轼)

    虞美人 苏轼 波声拍枕长淮晓,隙月窥人小.无情汴水自东流,只载一船离恨别西州. 竹溪花浦曾同醉,酒味多于泪.谁教风鉴在尘埃?酝造一场烦恼送人来! [译诗]杨春林 饮别过后船中卧, 淮水波拍到天明. 篷 ...

  • 《宋词诗译800首》382更漏子.送孙巨源(苏轼)

    更漏子·送孙巨源 苏轼 水涵空,山照市.西汉二疏乡里.新白发,旧黄金.故人恩义深. 海东头,山尽处.自古空槎来去.槎有信,赴秋期.使君行不归. [译诗]杨春林 海州碧水连天空, 青山耸立神秀钟. 古今 ...

  • 《宋词诗译800首》383醉落魄.苏州阊门留别

    醉落魄.苏州闾门留别 苏轼 苍颜华发,故山归计何时决!旧交新贵音书绝,惟有佳人,犹作殷勤别. 离亭欲去歌声咽,潇潇细雨凉吹颊.泪珠不用罗巾浥,弹在罗衫,图得见时说. [译诗]杨春林 不惑年纪容颜老, ...

  • 《宋词诗译800首》384浣溪沙.软草平莎过雨新(苏轼)

    浣溪沙·软草平莎过雨新 苏轼 徐州石潭谢雨,道上作五首.潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应. 软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘.何时收拾耦耕身? 日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰.使君元是此中人. [译 ...

  • 《宋词诗译800首》385浣溪沙.春情(苏轼)

    浣溪沙·春情 苏轼 道字娇讹苦未成.未应春阁梦多情.朝来何事绿鬟倾. 彩索身轻长趁燕,红窗睡重不闻莺.困人天气近清明. [译诗]杨春林 睡梦娇声软, 细语字不清. 莫非晴朗到, 进入她梦中. 非是梦 ...

  • 《宋词诗译800首》386点绛唇(苏轼)

    点绛唇·红杏飘香 苏轼 红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕.水边朱户.尽卷黄昏雨. 烛影摇风,一枕伤春绪.归不去.凤楼何处.芳草迷归路. [译诗]杨春林 杏花开了香弥漫, 绿柳垂丝缕如烟. 心中情人水岸住, 红 ...

  • 《宋词诗译800首》387蝶恋花(苏轼)

    蝶恋花 苏轼 记得画屏初会遇.好梦惊回,望断高唐路.燕子双飞来又去.纱窗几度春光暮. 那日绣帘相见处.低眼佯行,笑整香云缕.敛尽春山羞不语.人前深意难轻诉. [译诗]杨春林 记得当初画屏遇, 夜间好梦 ...