美剧里最经典的23句台词,哪句最戳你心
人要有三个头脑,天生的一个头脑,从书中得来的一个头脑,从生活中得来的一个头脑。
—— 蒙田
人们常说:现实生活比戏剧还狗血。许多新闻不断刷新我们的底线,比戏剧还夸张。许多真实事件,也被改变而成为戏剧,引发观众的强烈共鸣。艺术也不过是源于生活。
美剧是国人对美国电视剧集的简称。身为美国流行文化的重要符号,它不拘泥于固定的选材与类型,现以精良的制作、多元的表达和对艺术的不懈追求,持续吸引全球观众。
本期特别推荐,美国极受欢迎的内容聚合网站 —— Buzzfeed 网站发起的调查,邀请国外网友分享美剧中最爱的台词,其经典程度快赶上名人金句了。
-01- 《实习生风云》
Nothing in this world
that’s worth having comes easy.
这世界上凡是值得拥有的东西,
都不易获得。
-02- 《女子监狱》
You can’t live your life
according to maybes.
你不能只靠「如果」
来过自己的人生。
-03- 《权力的游戏》
Never forget what you are,
the rest of the world will not.
Wear it like armour and it can
never be used to hurt you.
永远不要忘记你自己是谁,
这个世界也就不会忘记。
把你的名字当作盔甲,
这样就永远不会有人
用它来伤害你。
-04- 《豪斯医生》
You spend your whole life
looking for answers,
because you think the next answer
would change something.
Maybe make you a little less miserable.
And you know that
when you run out of questions
you don’t just run out of answers.
You run out of hope.
你用整个人生去寻找答案,
希望下一个答案能够改变一切,
让你没那么悲惨。
你也知道,当你再也问不出问题,
找不到答案的时候,你就失去了希望。
-05- 《X档案》
A dream is an answer to a question
we haven’t learned how to ask.
梦想只是一个
我们还没学会问的问题的答案。
-06- 《老友记》
If I had known the last time
I saw you would be the last time,
I would have stopped to memorize
your face, the way you move,
everything about you.
If I had known the last time
I kissed you
would have been the last time…
I never would have stopped.
如果我知道
上次见你是最后一次,
我一定不会停止
记住你的脸,你的动作,你的一切。
如果我知道
上一次吻你是最后一次…
我一定不会停下来…
-07- 《都市女孩》
I like knowing that I did love you
because it makes me think that
I might be capable of something
else great someday.
知道我爱你让我快乐,
因为我因此才知道,
自己或许会在某一天,
也能成就一些伟大的事。
-08- 《实习医生格蕾》
Don’t let what he wants
eclipse what you need.
he’s very dreamy,
but he’s not the Sun.
You are.
不要让他的要求,
凌驾于你的需求之上。
他确实是梦中情人型,
但他不是太阳,你才是。
-09- 《篮球兄弟》
And when you find yourself lost
in the darkness and despair,
remember it’s only in the black
of nightyou see the stars.
当你发现自己在黑暗和绝望中迷失,
请记得,只有在最漆黑的夜,
才能看见明亮的星。
-10- 《办公室》
I wish there was a way to know
you’re in the good old days
before you’ve actually left them.
我真希望能找到一个,
在告别美好旧日之前,
能够意识到珍惜的办法。
-11- 《童话镇》
And what exactly do you think
fairy tales are?
They are a reminder that our lives
will get better if we just hold on to hope.
Your happy ending may not be
what you expect,
but that is what will make it so special.
你觉得童话究竟是什么?
它们只是提醒我们,
只要坚持希望,人生就会变得更好。
这个快乐结局可能不是你想要的,
但这正是它特殊的原因所在。
-12- 《先见之明》
To exist is to survive unfair choices.
存在,就是在不公平的选择中生存下来。
-13- 《丑闻》
I don’t want normal,
and easy, and simple.
I want painful, difficult, devastating,
life-changing, extraordinary love.
Don’t you want that, too?
我不要普通、简单、轻松的爱情。
我想要痛苦、艰难、绝望、
可以改变你一生的绝世恋爱。
难道你不想吗?
-14- 《橘子郡男孩》
It’s always been you.
I tried to fight it and I’ve tried to deny it.
And I can’t do it. I can’t.
You’re undeniable.
我总是爱你。
我想控制和否认自己的感情,
但却做不到。就是做不到。
你是根本没法被否认掉的。
-15- 《绯闻女孩》
绯闻女孩 第一季 (2007)7.92007 / 美国 / 剧情 爱情 / 罗杰·昆宝 马克·匹兹纳斯基 诺曼·巴克利 Tony Wharmby 帕特里克·R·诺里斯 / 布蕾克·莱弗利 莉顿·梅斯特
People don’t write sonnets
about being compatible,
or novels about shared life goals
and stimulating conversation.
The great loves are the crazy ones.
人们不会写十四行诗歌颂和睦共处,
不会用小说描述什么共同的人生目标
和慷慨激昂的谈话。
伟大的爱情总是疯狂的。
-16- 《神秘博士》
The way I see it,
every life is a pile of good things
and bad things.
The good things
don’t always soften the bad things,
but vice - versa,
the bad things
don’t necessarily spoil the good things
and make them unimportant.
要我看,
生活总是充满了好事和坏事。
好事往往不一定能解决坏事,
但坏事总是能破坏好事,
让好事变得无关紧要。
-17- 《绝望主妇》
You know,
the opposite of love isn’t hate,
it’s indifference.
爱的反面往往不是恨,
而是冷漠。
-18- 《公园与游憩》
公园与游憩 第一季 (2009)8.32009 / 美国 / 喜剧 / 格雷格·丹尼尔斯 赛斯·戈登 杰弗里·布里茨 迈克尔·麦库勒斯 贝丝·麦卡锡-米勒 迈克尔·舒尔 / 艾米·波勒 奥布瑞·普拉扎
You know what makes
a good person good?
When a good person
does something bad,
they own up to it.
They try to learn something
from it and they move on.
你知道好人为何能成为好人?
当好人做错事,他们总能承担,
并从中学习,继续向前。
-19- 《迷失》
All we need to survive is one person
who truly loves us.
只要有一个爱我们的人,
我们就能够生存下来了。
-20- 《肥瑞的疯狂日记》
You can spend the rest of your life
being afraid of people rejecting you.
You have to start by
not rejecting yourself.
You don’t deserve it.
你大可以在人生接下来的日子里
都害怕被别人拒绝。
但你不应该再拒绝自己,
你值得更好的人生。
-21- 《美眉校探》
Tragedy blows through
your life like a tornado,
uprooting everything.
Creating chaos.
You wait for the dust to settle
and then you choose.
You can live in the wreckage and pretend
it’s still the mansion you remember.
Or you can crawl from the rubble
and slowly rebuild.
悲剧就像一场飓风一样,
经过你的人生时摧毁一切,制造混乱。
等到一切平息下来,
你就要做出选择。
要么活在这片废墟里,
装作自己的家还在;
要么就从废墟中站起来,
慢慢开始重建人生。
-22- 《怪奇物语》
He’s trying to force you
to like normal things.
And you shouldn’t like things
because people tell you
you’re supposed to.
他在强迫你喜欢普通的东西。
你不应该因为别人这么说,
就去喜欢什么东西。
-23- 《老爸老妈浪漫史》
You can’t cling on to the past,
because no matter
how tightly you hold on,
it’s already gone.
你无法生活在过去,
因为不管抓得多紧,
过去都已经过去了。