用外刊新闻学N3语法(10)

1

~最中/真っ最中

接続:

動詞ている形+最中/真っ最中 

名詞+の+最中/真っ最中

意味:

正在…的时候

解説:

表示在做某一件事时最高潮的时间段。

例文:

①映画を見ている最中に停電した。/看到电影最高潮的部分时候停电了。

②人が気持ちよく歌っている真っ最中に話しかけんな。/唱得正嗨的时候别跟我讲话!

NEWS

—NHK

すさま町一男性行踪不明

疑似钓鱼时掉落海中

2

~さえ/さえも

接続:

名詞+さえ/さえも

意味:

甚至…、连…都…

解説:

举一个最极端的例子来进行类推。

例文:

①プロでさえ失敗することもある。/即使是专业人士也有失败的时候。

②当時は泳ぐことさえできなかったのに、今ではトライアスロンを完走するくらいにまで成長した。/那个时候明明连游泳都不会,如今已经成长到可以完成铁人三项了。

NEWS

“居然连颜色都没对”  被巴萨下季队服的奇异设计震惊的英国人

3

~さえ~ば

接続:

動詞ます型+さえ~ば 

い形容詞語幹+さえ~ば 

な形容詞語幹+さえ~ば 

名詞+さえ~ば

意味:

只要…就…

解説:

表示只要满足某个条件就能完成某件事。

例文:

①辛くても生きていさえすれ人生はどうにかなるものだ。/即使再难只要活下去,人生总会变好的。

②暇さえあれアニメを見ている。/只要有时间就看动画片。

NEWS

“只要说有安全保障,就可以没有限制地进入私人领地”马奈木律师谈土地规制法案的存在问题

4

~(さ)せていただく

接続:

五段動詞のない形+せていただく
一段動詞のない形+させていただく
する→させていただく
来る→来させていただく 

意味:

请让我…、请允许我…

解説:

自谦的表达方式,礼貌地向对方请求许可。

例文:

①私も参加させていただきます。/请让我也参加。

②率直に言わせていただきますと、この計画は実現できないと思います。/坦白说,我觉得这个计划无法实现。

③当店は今月15日より当面の間お休みさせていただくことになりました。/本店将从本月15日起暂停营业。

ニュース

”させていただく”被滥用

要怎样理解敬意的“通货膨胀”呢?

5

~させてくださる/

させてください

接続:

五段動詞のない形+せてくださる/ください
一段動詞のない形+させてくださる/ください
する→させてくださる/ください
来る→来させてくださる/ください

意味:

请允许…、让我来…

解説:

尊重的表达方式,礼貌地向对方请求许可。

例文:

①もしよかったら私も参加させてくださいませんか。/如果可以的话,我也能参加吗?

②弟子入りさせてください。お願いします。/请让我拜您为师。拜托了。

NEWS

对长辈最好不要说“ご相談させてください”的理由

6

~間/間に

接続:

名詞+の+間/間に
動詞普通形+間/間に

意味:

在…期间、在…之间、趁…时候

解説:

表示时间段。

例文:

①ここ数日のずっと待ち望んでたものがうちに届いた。/这几天我一直翘首以待的东西终于送到家里了。

②宇宙の謎とか多分自分が生きている間には解明されないんだろうと思うと悲しい。/一想到宇宙未解之谜大概在自己活着的时候是不会被解开的,就觉得难过。

我们公司的咖喱罐头不知不觉间居然飞上宇宙了!?厂商老板“放大照片(确认了)好几遍”

gagag

(0)

相关推荐