唐颖:友谊是慢的 | 西东合集
孩子们拾起我们的骨头
绝不会知道这些骨头 曾灵动如山坡上的狐狸; 并且秋天,当葡萄以其气味 呼吸着霜;极少想到伴随 我们眼见的我们触摸的。 叫喊一种有文化的绝望。 它所是的一部分……还在编织 会说那个宅邸像什么 一个脏房子在一个被毁的世界, (华莱士-史蒂文斯《来自火山的明信片》,李景冰 译) “友谊是慢的,与诗的友谊会来得更慢,很慢。”这句话是留给自己的,随手拈来。你完全可以相信甚至理解一个诗人是如何找到与诗的友谊的桥梁。这架神秘的友谊之桥会不会出现,其实它就在那儿,就在你眼前的一个拐角。它更像一架云梯在云海里神出鬼没。只是你已被忽略,无论你的词语有多重,有几条纵贯线,它所连接的是人类的终点还是媚态?它都在,被你宠坏的事物仍在,你所要转述的不是事物的真相,而事实的真相恰恰表明,慢。慢是时间炮制友谊的圣手,慢会消化骨头,会拆穿那些事物的真实影子的碎片,会成就你不敢奢求的高级享受。 2018-5-11 |