[第439次听写]如何地道表达某人"抢风头"?

我是Wind, 原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长.我每天早上听写60秒美剧, 已经坚持1年多了. 每天60秒, 直接啃生肉~

本期我们听美剧《我们这一天》

语言点讲解

3-4 I just- I don’t want to do anything to make Kate feel like I’m gonna make tomorrow about me. Wha- now, why would she think that?
我不想做任何有可能让Kate觉得我是在抢她的风头的事情. 她为什么会那么觉得呢?

make sth about xxx=把某事搞成关于xxx
比如一对夫妇不管走到哪都要吵架, 圣诞节回家, 父母说: This is a family dinner. Please don’t make this about you guys like you always do
Wha意思和What一样, 其实就是what末尾的t失爆

now比较难捕捉到,
但如果你假设没有now, 仔细听会感觉中间有个多余的音对不上号
听不出来没关系, 先搁置, 可以学习一下now在这里的用法
now常常放在句首, 引起一个句子, 有引起对方注意的用处
比如俩人聊天, 对方正在讲一件事, 你打断说了一堆别的, 然后你说Now where were we?(我们刚才说到哪了)

精校答案

网上要找美剧和电影的字幕并不难, 但字幕常常有错误. 你用有错误的字幕做精听练习, 很容易被带到沟里去. 下边是我听写并精校过的答案, 请放心使用~

1-2 Oh. That’s really pretty. Nah. It’s just…feels a little flashy.
哦, 那件很漂亮. 算了, 这个有点…感觉有点太绚丽了

3-4 I just- I don’t want to do anything to make Kate feel like I’m gonna make tomorrow about me. Wha- now, why would she think that?
我不想做任何有可能让Kate觉得我是在抢她的风头的事情. 她为什么会那么觉得呢?

5 Because I put her on edge by the things I do or say or don’t say or… the way I breathe.
因为我会让她感觉不舒服, 因为我做的事情, 说的话, 或者没说的话, 或者是我呼吸的方式

6-7 But tomorrow’s her wedding day, and I just feel like I am this walking reminder of Jack.
但明天是她的婚礼, 我感觉自己走来走去, 一直让她想起Jack, 会让她烦

(0)

相关推荐