翻译必备:学会用谷歌查词,事半功倍
翻译中译英的文件时,专业词汇的查询是非常重要的一环。查询词汇最简单的当然是使用各种词典,但用词典查词会遇到很多棘手的问题。
比如:
词典查不到
词典给出很多种翻译方法,不知道选择哪个更妥当
而谷歌查词可以很好的解决这些问题。所以学会谷歌查词,可以让词汇查询事半功倍。
1.比如:“叙述性空间设计”
词典上没有权威的英文表达
这时候我们可以借助谷歌。“叙述性空间设计”,可以肯定里面会有Space这个词,所以按照如下格式以space作为关键词进行检索
我们可以很容易的查到“Narrative space design”这种说法。然后我们把“Narrative space design”进行检索和确认。
通过确认,这种说法是普遍存在的,也即是符合英语习惯的。
提示:通过关键词查询时,一定要主要甄别所查到的英语表达与中文需要表达的意思是否相符。
2.比如“公益营销”
词典上:给出了好多种说法
我们可以把这几种表达法分别放入谷歌检索
可以看到第二种和第三种是比较普遍的说法,其中第二种尤为普遍。仔细甄别发现其定义也与我们想要表达的含义相同。所以问题解决了,选择第二种“cause marketing”
当然谷歌还有许多其他更为高级的检索方法,这里只是冰山一角,权做抛砖引玉,感兴趣的朋友可以自行去学习。但有一点,学会谷歌查词真的非常必要。
当然,由于诸多原因谷歌的使用可能会受到限制。目前的解决办法:可以搜索下载谷歌助手,按照教程安装使用。
赞 (0)