132唐诗解读——李白之《寄远十二首》(其三)

本作一行书,殷勤道相忆。

一行复一行,满纸情何极。

瑶台有黄鹤,为报青楼人。

朱颜凋落尽,白发一何新!

自知未应还,离居经三春。

桃李今若为,当窗发光彩。

莫使香风飘,留与红芳待。

注:

一行书:指很短的书信。

“满纸”句:谓写满了纸仍未尽相思之情。

青楼人:华美高楼中之人,指妻子。

“朱颜”二句:谓因相思而红颜凋落,新生白发。

“桃李”句:谓家园的桃李今春如何。

若为:如何。

解读:

从这首诗的表现来看,诗人用平语常情表达对亲人的思念之情。“本想写一封家书来寄托对你的思念,结果提起笔来,写了一行又一行,满纸都是对你的深情厚谊。瑶台上落下了一支黄鹤,我可以让它把这封寄托了我的思念之情的信捎去。一年又一年过去,你的美貌容颜估计已经不复存在,白发想必也增添了许多根。我自己也不晓得什么时候才能回去。屈指算来,我已经离家整整三年。咱们家的桃树和李树应该长得不错吧!千万不要让那些花香随风飘散,等我回来咱们一同欣赏”。

诗人以这样文艺的方式就能缓解自己的思妻之苦,然而往日妻子在窗下抚弄云和月的模样浮现在眼前。“本作一行书,殷勤道相忆”不料一旦动笔,便思如泉涌,“一行复一行,满纸情何极”。相继写下《寄远十二首》,既抒发对妻子的深情,又伤感于自己岁月的蹉跎。

在李白的情感深处,他还是向往着建功立业,然而每每夜深人静之时,独自面对天空一轮明月,那里才是灵魂的深处需要表达的寄托。多少年的离散,就有多少年的相思,多少年的相思,便会有多少年的牵挂。

李白(701—762),字太白,号青莲居士,排行十二,陇西成纪(今甘肃秦安西北)人,其先隋末窜于碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),李白即出生于此。中宗神龙元年,公元705年,随家迁居绵州昌隆县(四川江油)。陈寅恪先生曾认为李白其先为西域胡人,陇西李氏乃伪托。其出生地亦多异说,或谓生于条支(今阿富汗加兹尼),或谓生于焉耆碎叶(今新疆库尔勒与焉耆回族自治县),或谓武后神功年间迁蜀而生于蜀中者。曾官翰林供奉,故称“李翰林”。贺知章誉为“天上谪仙人”,后世称“李谪仙”。在蜀中度过青少年时代,开元十二年,公元724年,李白出川漫游,先后隐居安陆(今属湖北)和徂徕山(在今山东)。天宝元年,公元742年,李白奉诏入京,供奉翰林。因得罪权贵,三年后,即744年赐金还山。此后漫游梁宋、齐鲁,南游吴越,北上幽燕。天宝末期,安史乱起,李白应召入永王李璘幕府,后王室内讧,李璘兵败被杀,李白受累入狱,获释后又被定罪流放夜郞,肃宗乾元二年,公元759年三月于途中白帝城遇赦,返回江夏,重游洞庭、皖南。上元二年,公元761年闻李光弼出镇临淮,时已届暮年,仍欲从军,半道病还,次年卒于当涂(今安徽马鞍山)。代宗即位后,曾以左拾遗召,然李白已经去世。旧《唐书》有本传。李白一生以大鹏自喻,以“安社稷”“济苍生”为己任,欲以布衣取卿相,不愿从科举入仕,然始终未能得志。其作品散失甚多,今存近千首。《全唐诗》存诗25卷,《全唐诗外编》《全唐诗续拾》补诗36首、断句10。

(0)

相关推荐