我在一座小镇的海边 拥抱诗里的灵魂 ​||佩莲



我在一座小镇的海边

拥抱诗里的灵魂

作者:佩莲

佩莲(马来西亚),【素颜人生】编委 。作品散见于微刊【诗人样本】【诗海岸】【原创诗歌文学社】【现代诗】【田园诗海外版】【青春之诗】【篱笆湾文苑】【探索诗歌】【麒麟诗刊】等推出的佩莲专辑;【先驱者诗刊】女诗人特刊合辑,【天津诗网刊】合辑,【唯诗缘】诗与书画,【e时代诗刊】女诗人专辑,【星空的眼睛】佩莲的诗与画。

翻译者简介:

宋铭(马来西亚),业余写作兼翻译,喜欢诗歌/散文/小说。作品:诗文集:沉吟在金色的黄昏。马来西亚报纸副刊及新加坡的文学季刊。获2018年第3届方修文学奖散文组评审奖及2019年马华人文化协会主办的《一带一路。思路之旅》散文征文赛佳作奖。

《失眠》/puilian

桂花飄落了一整夜

東直門的天空平靜下來

你鏟雪的樣子

慢慢撬開一個畫面

它帶著冬天最純凈的愛

像石頭水滴聲音

是什麽

穿透一顆心

在我身體裏面回響

這轉瞬即逝的美妙感覺

一閃而過的方式

讓今晚無眠

究竟為何?

夜已掉入海中

我被這個秘密所滋養

生命全部的夢想

開始與非凡時刻相融

你仿佛存在了幾個世紀

如此明亮的太陽之火

Insomnia

The Osmanthus flowers fluttered down throughout the night

The sky above the North-east gate sank into silence

Looking at the manner you shovelled the snow

An image was being gradually forced open

Hidden therein was the purest love of the Winter

What was it

That was piercing through my heart

And reverberating in my body

The instant feeling was so wonderful

That happened all in a sudden

Would undoubtedly make me a sleepless night

The night had fallen into the sea

I was entangled with that secret

The dream in my whole life

Began to melt in this precious moment

It seemed you had been in the existence for a few centuries

So bright as the fire of the sun

梔子花

文 / 佩莲 

一朵白花幾時飄香

不必考究

那是溫柔的手曾經托起的花

從某個心情去看

多想自己是一朵白花

遠方的過去已經過去

時間來不及回望

白花已是另一個姿態

由縫紉機的吱吱聲穿入

再由小孩右邊臉龐耀起

刺繡着無數的夢

藍海啊!到你了

看見白花的眼淚嗎?

那痛苦的花香

屹立在白茫茫的沙灘上

只為那句話 ——  服從

而開始愛的根

<The gardenias>

A little white flower,

By when are you going to release your smell of fragrance

Without further examined

It had been a flower tenderly lifted

From some angle of your heart

I always assumed I was a white flower

Let’s bygone be bygone

Time lapsed and there is no turning back

The white flower has changed its pose

Now listen to the sewing machine squeaking through

Imaging a little boy springing up from my right face

While I’m sewing numerous beautiful dreams

O,the blue sea! Now is for you

Do you see the tears of the white flower?

The traumatic fragrance

Standing above the white and boundless beach

Just for the word—— obey

Love begins to take root.

佩莲的剪纸

融合

文/佩莲

我在一座小镇的海边

拥抱诗里的灵魂

幸福就会在诗行之间荡漾

在腼腆的脸庞观赏世界

闪烁你怀里的阳光

那是坚硬的红宝石

我像一个小女孩

回到以前平静的花园

你呼唤的声音

像一首爱的乐章

生命与爱情

将化着一颗种子

无论是瞬间或永恒

都不能使融合的心灭亡

这是真实或是虚幻

已不重要

心已属于这片天空

Fusion

At the seaside of a townlet

I held to my bosom the spirit of poetry

Happiness rose to dance on the verses

Looking at the world with shyness on the face

The sunlight glimmered in you

Was a piece of hard ruby

I looked like a little girl

That had returned to the old peaceful garden

Your whispering

Like a piece of love song

Life and love

Had transformed into a grain of seed

Whether instantly or eternally

That fused in the heart could never perish

Whether real or illusory

That was not important

Since my heart was part of the sky

佩莲的剪纸和画

【金陵诗苑】用稿要求

1,金陵诗苑公众号用稿以群内投稿为主,要求原创佳作,严禁抄袭,文责自负;探索诗歌公众号以诗歌流派网探索诗歌栏目选稿为主。

2,个人专辑,务必原创首发,诗歌5-10首(每首30行内),评论,随笔,散文小说等千字以内。

3,邮箱或微信来稿:诗歌5-10首(每首30行内),评论,随笔,散文千字以内,长篇小说连载不限字数,附百字简介和近照一张,欢迎自带配图配乐。两周内未见回复者,请自行处理作品。

4,投稿邮箱:245394483@qq.com

5,关于稿酬,个人专辑一周内打赏金额满10元及以上,与平台平分金色。不足10元,平台据为己有。合刊打赏金额,归平台所有。

往期精彩回放

往期精彩回放

变成一个和你相似的灵魂||佩莲(马来西亚)

配乐朗诵:散文《小手绢》||佩莲(马来西亚)

【金陵诗苑】2020第一期诗选:新年寄语

●【金陵诗苑】2020第二期诗选:祝福我们二零二零不辜负每一次遇见

【金陵诗苑】2020第三期诗选:听钟南山的话,都宅在家里

●【金陵诗苑】2020诗群选诗第四期 2020年戴着一副口罩 就为国家作了贡献

●【金陵诗苑】2020诗群选诗第五期:拒绝出行,让病毒无处可袭

●【金陵诗苑】 2020诗群选诗第六期

●【金陵诗苑】诗选  2020第七期

●【金陵诗苑】诗选2020第八期:惊蛰的雷声,震醒了痴心的种子

【金陵诗苑】2020诗选第9期

【金陵诗苑】2020诗选第10期

(0)

相关推荐