你和你喜欢的人“get along”了吗?「我们这一天 第二季」 | 60天无字幕刷美剧Day13

Rebecca: You really think that this trip is gonna help the boys get along better?

Jack: I do.

-你真觉得这趟旅行会让他俩相处得更好吗?

-是的。

You really thinkthat this trip~is gonna help the boys get~along better?

◆ this trip~is [ðɪs trɪp ɪz]

◆ get~along [get əˈlɔːŋ]

“(与某人)和睦相处”,“关系良好”:get along (with sb/together)

She and her sister have never really gotten along.

她与妹妹一直合不来。

Kevin: If I said yes, would you be mad?

-你觉得好玩吗?

-如果我说是,你会生气吗?

-他是你弟弟,凯文。你们应该互相依靠,比世上任何人都要更信任彼此。

If~I said yes, would~you be mad?

◆ if~I [ɪf aɪ]

◆ would~you [wʊd juː]

You should be~able to depend~on~each~other more than~anyone~else, more than~anyone~else~in the world.

◆ be~able to [biː ˈeɪbl tə]

◆ depend~on~each~other [dɪˈpend ɑːn iːʧ ˈʌðər]

◆ more than~anyone~else~in the world [mɔːr ðæn ˈeniwʌn els ɪn ðə wɜːrld]

 “滑稽的”,“好笑的”:funny

什么事这么好笑?

“信赖”,“依靠”:depend on/upon sb/sth

He was the sort of person you could depend on.

他这个人你是可以信赖的。

Jack: You know, it... it would be so easy for you to be nice to him. But it takes you more energy and causes more trouble, you being mean to him like you are.

-你知道吗,你对他好一点,这是很容易做到的。但现在这样,你花了更多的精力,也惹了更多的麻烦,来用恶劣的态度对待他。

You know, it... it would be so easy for you to be nice to~him.

◆ be nice to~him [biː naɪs tu ɪm]

But~it takes you more~energy and causes more trouble, you being mean to~him like you~are.

◆ but~it [bʌt ɪt]

◆ more~energy [mɔːr ˈenərʤi]

◆ you~are [juː ɑːr]

“精力”,“活力”,“干劲”:energy

那是浪费时间和精力。

“使发生”,“造成”,“引起”,“导致”:cause

Are you causing trouble again?

你又在惹麻烦吗?

“不善良”, “刻薄“:mean to sb

别对你弟弟那么刻薄!

(0)

相关推荐