古诗词日历 | 孟浩然《秋宵月下有怀》

译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳

译 文

秋夜天空,明月高悬,露珠沾湿,光彩夺目,

惊鹊栖息之处尚未确定;飞萤从卷帘之外飞入。

庭院槐树,寒影稀疏;邻居捣衣,夜杵声急。

重逢佳期又在哪一天,只能久久望月空自伫立。

注 释

沾:润湿。

栖:栖息。

帘:即竹帘,可以卷起,故称卷帘。

杵(chǔ):春米、捣衣用的棒槌。此用作动词,指捣衣。

佳期:原指与佳人相约会,后泛指欢聚之日。

望望:望了又望。

伫立:久久站立。

赏 析

这是唐代诗人孟浩然的一首月下怀人诗。
这首诗最绝妙之处乃在于“望望”二字,“望望”有许久之意。那么这个许久是怎么表现出来的呢?
最重要的莫过于“庭槐寒影疏,邻杵夜声急”的表达,表面上是说天快亮了,庭槐寒影稀疏,邻人早起捣衣,夜杵声急,实际上是为了说明诗人站立秋宵之久,彻夜未眠。一个晚上都不睡觉,难道只是为了月下观景吗?显然不是,那是因为诗人心中盛满了思念与深情,辗转难眠。
尤其是“杵声急”,其实是“望”不见的,但我们分明感觉到诗人在“望”,这正是诗人的高妙之处。
清代诗人黄景仁的名句,“似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。”或是由此脱胎而来。其诗中亦是着眼于“望”,“银汉红墙入望遥。”
“杵声急”是“望”不见的,“秋月”“露湿”“惊鹊”“飞萤”“庭槐”却都是可以“望”得见的。写“望”得见的秋景,同样是为了表达立秋宵之久,怀念友人情意之深。
秋空的“明月”是“悬”的;光彩的“露珠”是“沾”的;栖息的“惊鹊”是未“定”的,“飞萤”是从卷帘“入”的,四个动词的使用,将“望望之久”的时间概念描写得不动声色,令人拍案叫绝。
“望望之久”“空自伫立”,却只是为了有一个“佳期”,你我能够一聚,把今夜的相思与你诉说。然而,这个“佳期”又将何时会到来呢?也行是明天,也许就是永远了。
人生中有多少分别,终究难以重逢。惟愿岁月静好,即便天各一方,也能彼此珍重!
遇见是缘,点亮在看

(0)

相关推荐

  • 行到水穷处, 坐看云起时 王维净化心灵的淡然禅理之境

    王维经历官场沉浮,于开元末年隐于终南山,晚年得以悠然自得度过,其中隐居的代表诗作便是<终南别业>. 中岁颇好道,晚家南山陲. 兴来每独往,胜事空自知. 行到水穷处,坐看云起时. 偶然值林叟 ...

  • 【导案赏析】(19)

    中华诗词导刊编辑部成员 导师团(笔划序) 邓世广 王国钦 宋彩霞 武立胜 总策划 夏  皓 赵立吉 顾东升 总 编 张正清 严秋林 周牧游 编审 段文华 萧宇亮 主编:夏   皓 词主编:吴延平 诗词 ...

  • 我爱背诗词(16)|孟浩然(1)

    [诗人简介] 孟浩然(689-740),襄州襄阳(今湖北襄樊市)人.年轻时曾隐居家乡鹿门山,以诗自娱.他的诗五言最多,也以五言为长.前人曾说,盛唐诗人除李白.杜甫之外,当推王维.孟浩然.王孟之诗虽不尽 ...

  • 我爱背诗词(18)|孟浩然(3)

    [诗人简介] 孟浩然(689-740),襄州襄阳(今湖北襄樊市)人.年轻时曾隐居家乡鹿门山,以诗自娱.他的诗五言最多,也以五言为长.前人曾说,盛唐诗人除李白.杜甫之外,当推王维.孟浩然.王孟之诗虽不尽 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《早寒江上有怀 / 早寒有怀》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 草木零落,宿雁南飞,北风萧瑟,江上寒冷. 我的家乡在曲折的襄阳襄河边,远远隔着楚地云海茫茫. 思乡的泪水在异乡流尽,一片孤帆在天边归来. 迷失方向渡口又在何 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《耶溪泛舟》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译 文 落日下的景物涂抹了夕阳的清辉,轻摇木桨泛舟在若耶溪上. 澄净碧透的水中生物多么可爱,亲临耶溪泛舟多么从容悠闲. 白头老翁端坐在溪水旁垂钓,新妆少女临水浣洗 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《留别王维》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 门前寂寂冷落,考试完毕我还在等待什么?天天出门求仕,却一个人空自归来. 想要归隐山林去寻找佳境,又惋惜要与故友离别. 当权者谁能提携我呢?这世上知音真是太稀 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《初秋》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译 文 初秋来临,不知不觉夜晚渐渐变得漫长,清风轻轻地吹拂加重了凄凉之感. 炎炎暑热总算退去,书斋也安静下来了,台阶下一丛莎草闪烁着露珠的光亮. 注 释 不觉:不 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《自洛之越》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 忙忙碌碌三十年,读书学剑一样都没练成. 不妨去江浙游山玩水吧,厌倦了京都洛阳的世俗纷扰. 乘一叶小舟泛游五湖四海,不愿做官向高官权贵拱手为礼. 姑且享乐杯中 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭湖赠张丞相》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 八月的洞庭湖水风平浪静,澄明的天空与浩瀚的烟波辉映难辨. 水汽蒸腾在一片白茫的云泽和梦泽之间,波涛澎湃欲要撼动岳阳城. 想要渡过湖水却没有舟船,端身隐居不该 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《送朱大入秦》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 你(朱大)要到长安去,我有宝剑价值千金. 临别之时,我把它解下来赠予你,表达我今生对你的深情厚谊. 注释 秦:指长安. 游人:游子或旅客,此诗指的是朱大. ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然《夏日南亭怀辛大》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 山里日光忽地向西地平线坠落,池上明月渐渐从东方冉冉升起. 披头散发乘着夕阳的凉气,打开窗户睡在亭内宽敞的凉垫上. 荷畔的清风送来阵阵香气,竹子的露水发出滴滴 ...

  • 古诗词日历 | 孟浩然 《田家元日》

    文 / 严勇.音 / 张佳 译文 昨天夜里,北斗星柄,还在北方: 今天早晨,新年开始,斗柄向东. 我年四十,虽无官职,心系农事. 田野之上,遍植桑树,走近农人, 也扛锄头,跟随牧童,一起劳作. 农人预 ...