外国人已经很少说“What's your name”了,这样说才更地道!
基本上每位同学
刚学习英语的时候,
想要问别人姓名时
学到的句子都是
“What's your name?”
但是你知道吗,
现在外国人已经很少说这句话了,
因为直接对陌生人说这句话
是略显不礼貌的!
那应该怎么说?
一起学习一下吧。
如果和陌生人第一次见面,用“What's your name?”询问别人姓名,其实是略显过时和不礼貌的。一般只有当你去政府部门办事的时候,工作人员才会用“What's your name?”问你的姓名,并没有不礼貌,只是例行公事!那应该怎么说呢?
例句:
May I have your name please?
能告诉我你的名字吗?
Could you please tell me your name?
能告诉我你的名字吗?
是不是还在用“I'm Fine, thank you, and you?”回答呢?真的太正式也太老套了。试试用下面的方式回答:
例句:
Not too bad.
还行。
I'm doing well, how are you doing?
我很好,你呢?
Pretty good, you?
不错,你呢?
还只会用“You're welcome”回答谢谢吗?下面的表达更地道!
例句:
No problem!
没事!(这是美国人最爱说的)
No worries.
没问题。
Not at all.
不用谢!
My pleasure.
别客气,我很荣幸。
Anytime.
不客气,随时愿意为您效劳。
Don't mention it.
别和我见外。
It's nothing!
这都不是事儿!
赞 (0)