老外常说的 Write-off 是啥意思?跟“写字”可没啥关系!
长沙的交通事故率高不高我不知道,但我知道一点,好多长沙司机是真的猛。
我就遇到过不少这样的的士司机,口头上一边吐槽着路况;一边狂踩油门,每次都要踩在限速的临界点上,接受着AI超速提醒的“友好问候”。
等到等红绿灯的时候,他们刹车则像被冻住了似的,总是等到挨着前面那辆车一点点的距离才肯停下......讲真,心脏没有承受能力还真不能轻易坐他们的车啊
当然罗,我说这些不是为了“黑”长沙司机,自然这个城市里也有开车稳当的。只是想要强调,行车规范真的很重要,不仅关系着司乘安全,还极大地影响着城市交通系统的运作,少出点事故,也能多帮交警们减减负。
01.
侧面撞上;借机抨击
Sideswipe
My car was sideswiped in the parking lot.
我的车在停车场被侧撞了。
Stay in your lane or you will end up sideswiping the car next to you.
待在你的车道上,否则你会撞到你旁边的车。
02.
毁坏;报废车
Totaled / write-off
OMG, your car is totaled! What happened?
天哪,你的车报废了!发生了什么?
My dad is going to kill me. I totaled his car last night.
我爸爸会杀了我。我昨晚撞坏了他的车。
The car is a write-off. We need a new one.
这辆车报废了。我们需要一辆新车。
03.
碰撞;入睡;故障;碰撞声
Crash
There’s a car crash on route 17.
17号公路上发生了车祸。
Can I crash at your house tonight?
今晚我能在你家睡吗?
I need to get my computer fixed. It keeps crashing.
我需要修理我的电脑。它出故障了。
What was that crash? It scared the dog.
那是什么的碰撞声?狗被吓坏了。
04.
T字型碰撞
T-boned
My car was t-boned in the parking lot.
我的车在停车场被从侧面撞成T字型了。
You can’t open that door since the car was t-boned last week.
你打不开那扇门,因为那辆车上周被撞坏了。
05.
迎面相撞,车头相撞
Head-on collision
Four people died in a head-on collision last night in Buffalo.
昨晚在布法罗发生了迎面相撞事故,四人死亡。
That’s a one-way street. You don’t want to get into a head-on collision, do you?
这是单行道。你不想迎面相撞吧?
06.
轻微碰撞
Fender bender
It’s just a fender bender. I’m ok.
只是轻微碰撞了一下。我没事!
There are a lot of fender benders in the winter because of the icy roads.
冬天因为路结冰,发生了很多小车祸。
07.
急刹车
Slam (on) the breaks
He slammed on the breaks just in time to avoid the deer.
他猛踩刹车,正好避开了那头鹿。
Slam the breaks!
快刹车!
08.
追尾
Rear-end collision
You’re driving too close. You’re going to cause a rear-end collision if you don’t back off.
你开得太近了。如果你不后退,会引起追尾碰撞的。