时间的背影比较长

我只是一个热爱海洋的红种黑人,
我受过良好的殖民地教育,
我体内拥有荷兰人,黑人,和英国人的血统,
要么我谁也不是,要么我就是一个民族。
by 沃尔科特

时间的背影比较长


圣卢西亚被称做为加勒比海的绝代佳人,不禁想起《加勒比海盗》,朋友从美国出发,辗转红眼航班在午时进入圣卢西亚,后来她发了许多面朝大海的照片,在阳光的照射下,海水与岛屿呈现出变幻莫测的颜色,我知道那都是价格不菲海景房的角度。
那时小城的秋色,被一种叫做栾树的外来树种点燃了,它们好像风情万种婆娑多姿的女人,趁着今年最后一缕温暖的光阴,展示着它们曼妙不加掩饰的身形。
一般休息的时候,便会去攀爬城市一隅的西山,选择人迹罕至的一面,费力寻找下脚之处。早晨湿气笼罩,深秋的苍茫,已经遮盖了眼睛所及的大半植物。偶尔有野枣山楂突兀地挂在触手可及枝桠的上方,暂歇的瞬间,呼出胸中聚集的浊气,释然地重新吸入草木的混沌。
沃尔科特说过“细察时间的光,看它能有多久,让清晨的影子拉长在草地上”。从来就没有等到草地充满了正午的光明,下山是个匆匆伤膝盖的营生。我恍惚听到膝盖发出吱吱扭扭的响动,沮丧蔓延的迅速而执着,再也无法用心感悟沃尔科特在加勒比海波澜起伏里藏起的诗句。
因为历史和地理原因,加勒比海周遭一直是个种族复杂、文化多元的地区。出生于圣卢西亚的沃尔科特也不例外,就像这个前英国殖民地混杂极致一样,沃尔科特间或拥有英国、荷兰和非洲血统,而且他的成长基本庇护于母亲。沃尔科特一生都对莎士比亚充满敬意,这些均源于母亲在其童年很长一段时间内诵读莎士比亚的结果。
世间事物的完整性,往往开始的快结束的也快。抵达山顶的大汗淋漓,多少抵御了萧索升腾带来的末路感,人人都希望结果如己所愿,大抵诗人们的未来总是在神秘回旋中瞧不清来路。
逝者如斯夫,面对时间的流逝,众人是跳不出死亡的禁锢与魔咒的。沃尔科特于80岁出版了《白鹭》,晚年是“感官的贪婪”,恐怕谁也未能例外。大叔此前不能理解的种种,忽然在某一刻被诗人用轻灵的语言,诠释的无比接近俗世的欲望。
这种最初本能对生命、美好以及女性的留恋,通篇贯穿于“白鹭”这一高贵、神秘、美丽的意象。按照中国道家的羽化成仙,诗人可能用白鹭承载了暮年的疾病困扰,往昔爱情的叹惋,乃至境界的凄迷和无垠的懊悔。
“它们扑闪着翅膀从埃及飞越大海”,诗歌赋予了诗人罕见的精神力量,实际上这并不能就此摒弃死亡,死亡的困扰还是不期而至。沃尔科特在其长篇史诗《奥梅罗斯》中,就描述了与父亲鬼魂团聚的情景,“我死在四月,他(莎士比亚)的生日…像哈姆雷特的父亲那样(因)耳朵感染蔓延(而死)…”。
恋父情愫一直困扰至诗人生命的终结,比之父亲在其一周岁时就去世的事实,很多时候,父亲更多是种象征,高高悬在灵魂之魄的利剑,与母亲不同的是,父亲无时不在的氤氲,渗透温润于生命始终。
生命的周而复始,自然界的规律完全不顾个体的感悟,“将不断把草叶敲入地底”。天色微醺之中,缓缓从灰黄恒生处亮出它今天的开始,我落寞地立在丘陵最高的顶端,风吹凉了炙热的思维。
看样,爬山今天就是个笑话,它不够高,不够险,疲惫不堪之后吃得比流淌的汗水还要多,我臃肿地滚动到达了这里,然后像诗人沃而科特一样气急败坏地骂道,“以生命核心自居的这只野兽。”

绘画:kurt jackson

   前篇回溯

流浪者的今天
夜空澄净,繁星堕落
这个妹妹我曾见过的
蝲蛄吟唱的地方
那些糟糕透顶的明天
过去心不可得,未来心不可得
告别就是死去一点点
我们和他们都口是心非地活着
人生注定是一场无法回头的浪游
浮生露出狰狞的微笑
人到情多情转薄,而今真个不多情

- The End -

花花君

微信公众号

一个文艺大叔的个人呓语

读书、看电影

用心灵旅行

长按指纹3秒“识别二维码”关注

【微信公众号:zhl172901515】

更多微信公众号

一鸽子

或许除了设计、摄影、生活中的小确幸,我们什么都可以聊

子淦语妙天津卫

古今多少事,皆付笑谈中

烂柯记

晋人王质入山打柴,观人下棋,局终发现手中斧柄已烂...山中一日,世上千年...只恐烂柯人到,怕光阴、不与世间同。

(0)

相关推荐

  • 沃尔科特的诗(一)

    戴玨 译 德里克·沃尔科特(Derek Walcott,1930 - 2017),圣卢西亚(Saint Lucia)诗人及剧作家,出生于西印度群岛圣卢西亚的首都卡斯翠斯.1953年沃尔科特从牙买加西印 ...

  • 清华思客|沃尔科特:幸运的旅行者?不幸的流亡人

    编者按: 德里克·沃尔科特(Derek Walcott,1930-2017),生于圣卢西亚.诗人,剧作家及画家.被誉为"今日英语文学中最好的诗人". 在其作品中,探索和沉思加勒比海 ...

  • 豆瓣日记: 面对“熵”:关于大雅诗的无字书

    "大雅诗丛"(国内卷) 作为编辑,原本并不需要多说什么,因为,他的认识.判断和态度,他的愿望中最美好的部分,都将在图书中呈现出来.尤其是当我们越来越清醒地认识到,现实生活难免支离. ...

  • 又一年诺贝尔文学奖出炉,今年,我们来读诗吧

    诗人,诺贝尔文学奖中的常客,粗粗算下来,至今获奖的117位 1901年颁发出的第一个诺贝尔文学奖,便是授予法国诗人苏利·普吕多姆 林语堂曾说,假如没有诗歌--生活习惯的诗和可见于文字的诗--中国人就无 ...

  • 表意的速度和本土的记录

    约翰·克莱尔 德里克·沃尔科特 谢默斯·希尼 英国浪漫主义时期诗人约翰·克莱尔(John Clare,1793-1864)是当代英国生态文学中最受关注的自然诗人之一,同时他也是英国浪漫主义时期最多产的 ...

  • 沃尔科特

    德里克·沃尔科特(DerekWalcott,1930-2017.3.17),诗人,剧作家及画家.出版过戏剧集和多种诗集,代表作有<在绿夜里><海难余生者及其它诗歌><海湾 ...

  • 德瑞克·沃尔科特:划过黑白世界的耀眼明星

    被俄裔美国诗人.1987年诺贝尔文学奖得主布罗茨基誉为"今日英语文学中最好的诗人"的德瑞克·沃尔科特,于北京时间3月18日在其位于圣卢西亚格罗斯岛的家中去世,享年87岁.他曾获得过 ...

  • 沃尔科特史诗《奥麦罗斯》出版

    书名:<奥麦罗斯> 作者:[圣卢西亚] 德里克·沃尔科特 译者:杨铁军 出版社:广西人民出版社 出版社:2018年10月 [内容简介] 全诗以圣卢西亚黑人渔民赫克托和阿喀琉争夺美丽的女仆海 ...

  • 沃尔科特《白鹭》:一半是不屈,一半是怀缅|白鹭|诗歌技巧

    <白鹭>,(圣卢西亚)德里克·沃尔科特著,程一身译,广西人民出版社2015年6月版,36 .00元. 沃尔科特的<白鹭>,算得上是沃尔科特向世界的谢幕之作了.<白鹭> ...

  • 白鹭永远飞走了|诺贝尔文学奖得主德里克·沃尔科特去世

    德里克·沃尔科特(1930~2017) 当地时间周五早晨,圣卢西亚(加勒比海岛国)诗人.剧作家.1992年诺贝尔文学奖得主德里克·沃尔科特在圣卢西亚的家中因病去世,享年87岁. 德里克·沃尔科特193 ...

  • 沃尔科特的诗歌已变成了公共资源

    诗人简介:德里克·沃尔科特(Derek Walcott),圣卢西亚诗人.剧作家及画家,主要作品有<在绿夜里>.<西印度群岛>.<白鹭>等.1930年1月23日,出生 ...