老外说duck out什么意思?鸭子飞了?
音频
西外君在旁笑而不语
chicken out不是“小鸡快跑”
①I was going to go bungee jumping, but I chickened out.
我原打算去玩蹦极跳的,可是因为害怕放弃了。
②That girl smiled at you. Don t chicken out,go and ask for her phone number.
那个女孩朝你微笑了,别退缩,过去要她的电话号码吧。
教大家两个类似的用法:动物+out
不知道的人以为是“鸭子跑了”
You can t duck out of your responsibilities.
你不能逃避自己的责任。
出去买杯咖啡
I ll duck out to buy a cup of coffee.
我要离开一会儿去买杯咖啡喝。
out和fish鱼搭配变成:
(从水中)拖出
He fished out a coin from his pocket.
他从口袋里摸出一枚硬币。
除了 chicken out
胆小鬼、怂包用英语还能怎么表达呢?
wuss out
wuss /wʊs/胆小鬼
所以wuss out=怂包
例句:
He said he was going to climb that tree, but he wussed out at the last moment.
他说他要爬那棵树,但最后他认怂了。
wimp [wɪmp]
n. 懦弱的人;无能的人
例句:
You can think I m a wimp if you want.
随便你怎么样。你可以认为我是窝囊废。
Coward /ˈkaʊɚd/
n. 胆小鬼
遇事不勇敢,总是害怕挫折的人
例句:
Come out from under the bed, you coward !
快从床底爬出来,你个怂蛋/胆小鬼!
Craven [ kreɪv(ə)n]
adj. 畏缩的;怯懦的
n. 懦夫
例句:
No man wants to be thought a craven person.
没有人希望被人认为是个怂货。
Bitch out 退缩,认怂
例句:
My friends told me to call my teachers a piece of shit when I was at school. I bitched out.
我上学时候,我朋友让我骂老师。但我怂了。
Bitch Out 还有大声喊或指责的意思。
例句:
Someone just bitched me out over the phone.
有人在电话里对我大喊大叫的。