说文解字谈书法:简化字“爱”不是没有“心”,只是不合理
我们经常说现代简化字里最不科学的字就是这个“爱”了。本来爱字是需要“心”的,简化后没有了心还怎么去爱呢?
可能有的朋友会说,简化字爱没有了心,不是还有个友吗?友和爱不也是天生的一对吗?其实这样解释更不合理,从源头上说,古人在创造这个爱字时压根就与友字没有半点关系。
爱字的初始是㤅字:一个怀抱着心的人张口示爱
从《说文解字》来看。爱,行貌,从夂,㤅声。㤅,惠也,从心旡。
这段话里有三个生僻字:一是㤅,读音为ai,在甲骨文的表象里就是一个张口打嗝的人将心抱在怀里。我感觉打嗝还不如解释为示爱更好。但无论是爱,还是㤅,都有施惠与人的意思;二是旡,读作ji,是打嗝的意思;三是夂,读作sui,意思是小步跟随,缓慢行走。
这样,综合这个象形字的意义,“爱”字包含了以下信息:一个吃饱了饭打着嗝的人,肯定是一个衣食无忧之人,这也许就是衣食足而知礼仪的由来吧;怀抱一颗爱心缓步行走,以寻找可以施惠的对象,这真的是一种无私的爱。
由此可见,爱字的初始文字是㤅,从篆书过渡到早期的隶书,基本还保留了㤅字的样子,直到演化为今隶,才出现了上面是爱字头,下面是心加夂的组合体。
简化“爱”字的人不是不懂文字学,他可能还是一位书法家
爱字繁体字其实本不复杂,简化后,去掉心,变为友,实在是“乱弹琴”。而对于字本身,减少了一个心,多了一个横,实在有些没有必要。
减化后的爱字,本来的写法其实不应该是个“友”,而应该是一横加一个夂。这是源于行草书的写法,即将“心”符号化,用一个横代替。
我之所以说当时简化汉字的学者是一位懂书法的人,是因为有很多汉字的简化都是基于草书符号的楷书化,比如“书”字就是草书的楷化。
而将“爱”的横加夂字组合变为“友”,可能就是发挥了一点相像力,把友爱二字联想到一块了。
结语
中国的汉字是象形文字,具有表情达意的作用和功能,简化汉字不能只是为了简便,还应该注意文字自身的之美和意义之美,不管怎么解释,将爱字简化成现在的样子属于败笔,真的是“无心之错”了。
值得庆幸的是,上世纪七十年代的那次更大、更粗暴的汉字简化最终悄然夭折,否则我们的汉字能否继续传承都是个问题。