牛津
牛津
作者: 2013-06-12
牛津
[英]W.H.奥登
王立秋 试译
自然侵入:每个学院花园里的老白嘴鸦
还在说话,像活泼的婴儿,说着情感的语言,
河流依旧沿着塔楼像海岸流淌它会继续流淌,
那些塔楼里的石头依然
完全满足于它们的重量。
矿物和造物,如此深刻地眷恋彼此
它们倦怠的罪排除了其他一切的罪,
用漠然的美挑战我们高度敏感的学生,
用一个错误
反对他们无数的过失。
外面,是一些工厂,然后是整个的绿色城乡
在那里,卷烟抚慰了邪恶,颂歌抚慰了懦弱,
在那里成千上万人不安,闲荡并挥霍着金钱:
情欲的教师
在他处子的床上哭泣。
在这和其他城市一样喋喋不休的城市上空
不依附于此的天使哭泣。这里死亡的知识
也是一种不断损耗的爱,而自然的心拒斥
一种低沉的不奉承的声音——
它沉睡着,直到有人聆听。
1937年12月
赞 (0)