新东方王强老师曾经说过,英语学到一定境界之后,继续提高的方最好式有两种,一种是看电影,另一种是做翻译。现在的影视行业越来越火,每年都有大量各种题材的作品涌现,然而真正的经典不甘于暂时的哗众取宠,也不会是一时的洛阳纸贵,而是经过岁月的洗礼,沉淀下来之后依然堪称经典、让后人惊叹的作品。看经典电影,不仅可以从中学习语言,更能从中感悟人生。而这样的电影中总会有一些精彩的台词让人无法忘怀,这些台词更是学习英语的绝佳材料。现在,不妨随本文一起来看看以下几部电影中的经典妙语吧!The Pursuit of Happyness《当幸福来敲门》(2006)There is no Y in 'happiness'. It's an I.所有人看到标题都会以为happyness拼写错了,殊不知这是影片为了突出主题而特意做出的设计。“幸福(happiness)”一词里没有“Y (为什么)”,只有“I (我)”,幸福要靠自己去奋斗。这部电影根据Christ Gardner的真人真事为题材改编而成,由Will Smith制片和主演,是一部绝佳的励志影片。影片的主人公在穷困潦倒、爱妻离去甚至无家可归的困境下依旧不屈不挠,为自己和儿子的幸福努力奋斗着。经典台词关于面对问题:男主角Christ Gardner在去面试股票经纪人这一职位时,面对面试官的提问和刁难,他回答道:“I'm this type of person, if you ask me a question, and I don't know the answer, I'm going to tell you that I don't know. But I bet you what: I know how to find the answer, and I'll find the answer. (我是这样一种人,你问我一个问题,我不会回答,我会告诉你我不会。但是我敢说,我知道怎样找出答案,而且一定会找出答案。)”点评:这个回答堪称是面试中的万能句,它既体现了应聘者的诚实,也体现了应聘者积极学习和解决问题的决心。甚至在课堂上,学生难以回答出老师提问时,也可以以这样的方式幽默地避免自己的尴尬。拓展学习:Bet一词除“打赌”的意思外,还有“敢说,确信”的意思。口语中常用I bet/I’ll bet (that)来表示“确信”之意。另外,you bet也是口语中常用的短语,意为“一定,当然”,相当于“Yes!”。例如:① I bet you the train will be late. 我确信火车会晚点。② A: Can you do it? B: You bet! 甲:你能行吗?乙:当然!关于梦想和信心:Christ Gardner和儿子打完篮球后,看到自己对儿子不高的评价伤了孩子的自尊时,他说了这样的话:“Don’t ever let somebody tell you you can’t do something, not even me. You got a dream; you got to protect it. People can't do something by themselves; they want to tell you you cannot do it. You want something; go get it. Period. (永远不要让别人对你说你做不成什么事,即使是我也不行。如果你有梦想,就要捍卫它。当人们做不成一样事情的时候,他们会对你说你也做不成。你想要什么,就努力去得到它。就是这样。)”点评:这几句话是再好不过的励志语句了。请牢牢地记住这些话,在别人抨击你的梦想的时候为自己加油,在朋友失去信心的时候为他们打气。拓展学习:Period一词除“一段时间,时期;句号”等意思外,在口语中可以表示“就是这话,就是这么回事”的意思,常用于叙述事实或看法后表示强调。例如:I love taking pictures, period. 一句话,我就是爱拍照。The Shawshank Redemption《肖申克的救赎》(1994)Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.《肖申克的救赎》讲述了一位被冤枉入狱的年轻银行家Andy精心策划19年后越狱成功的故事。影片在牢狱题材电影中突破了类型片的限制,拍出了同类作品罕见的人情味和励志。片中Andy对自由的执着追求和永不放弃希望的精神不仅鼓励了影片中的人物,也让观影的人们深受鼓舞。再加上片中大量的经典台词,这部影片注定会成为经典之作。经典台词关于生与死:在越狱前一天,Andy和好友Red促膝长谈,Andy 的一句话,透露出了此时他的人生观:“Keep busy living, or get busy dying. (忙着活,或忙着死。)”点评:这句话寓意深刻,引人深思。生与死从来都是永恒的话题。忙着活,或忙着死。每个人都为生活而奔波,那你的忙碌又是为了什么?拓展学习:Busy一词除了用作形容词外,还可以用作及物动词,其基本用法为busy oneself in/about/with/at。例如:He busied himself with plans for the future. 他忙着制订将来的计划。关于束缚与自由:在独白中,Red的一番话表达了他对Andy的看法:“I have to remind myself that some birds aren’t mean to be caged. Their feathers are just too bright. (我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的,它们的羽毛太鲜亮了。)”点评:在Red看来,Andy是一只羽毛鲜亮的鸟儿,他不仅精于自己的专业技术,更保持着一颗善良的、追求自由的心;他从不甘于堕落,也从不放弃希望。做一只羽毛鲜亮的鸟儿吧,你一定可以冲破任何牢笼的束缚,飞向自由的天空。拓展学习:鉴于时下对经典句的模仿和改编非常流行,我们也可以把以上的话改造一番,聊以自嘲。如:① I have to remind myself that some apartments don’t mean to be bought. Their prices are too high.我常提醒自己有些房子是买不起的,它们的价格太高了。关于希望:Andy越狱成功后,在他们约定的地方给Red留了一封信。他在信中邀请Red与他一起实现梦想,其中有一句很经典的话:“Remember, Red. Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. (记住,雷德,心怀希望是一件好事情,也许是最好的事情。美好的事情从来都不会消失。)”拓展学习:否定词no、not、nothing等与ever连用时,其意思相当于never,表示“从来没有,在任何时候都不”。例如:① Nothing ever makes him angry. 从来没有什么事情会让他生气。Accepted《录取通知》(2006)Life is full of possibilities!高中毕业后,Bartleby没有收到任何一个学校的录取通知。为了安慰焦虑中的父母,他自己建立了一所名为South Harmon Institute of Technology (南哈蒙理工学院,简称S.H.I.T.)的学校想蒙混过关,没想到,其他同样没有被大学录取的学生也机缘巧合地被这所学校录取。这部影片讲述的是大学生颠覆传统教育,并为自己的发展争取权利的过程。经典台词关于上大学:得知儿子不想上大学的想法后, 父亲生气地教导Bartleby:“Society has rules, and the first rule is: you go to college. If you want to have a happy and successful life, you go to college. If you want to be somebody, you go to college. If you want to fit in, you go to college. (社会有它的规则,第一条就是上大学。如果你想拥有幸福而又成功的生活,去上大学。如果你想出人头地,去上大学。如果你想融入社会,去上大学。)”点评:这大概是父母苦口婆心教导孩子时最常说的话了吧,虽然语句简单,却真实地反映了社会现实,也反映出大多数学生几乎别无选择的“成功之路”。拓展学习:Somebody一词除了“某人”的意思外,还有“大人物,重要人物”的意思。与其相对应的是“nobody”,意为“无名小卒,小人物”。例如:① They think themselves somebodies. 他们都自以为自己是了不起的人物。② I’m tired of everyone treating me like a nobody. 每个人都把我当无名小卒对待,我真是受够了。关于学习与成长:在遭受教育委员会的质疑之后,Bartleby做了一个震惊四座、激情饱满的演讲:“Life is full of possibilities … we don’t need teachers or classrooms or fancy highbrow traditions or money to really learn. You just need people with a desire to better themselves … because we’ll never stop learning and we’ll never stop growing and we’ll never forget the ideals that were instilled in us. (生活中充满无限可能……我们真正的学习不需要老师,不需要教室,不需要自以为格调高雅的传统,也不需要金钱。只需要大家有着提高自己的愿望……因为我们不会停止学习,不会停止成长,不会忘记扎根在我们内心的理想。)”点评:这番话说得意味深长。提升自己的关键不在于学校,也不在于老师,而在于自己内心的理想和愿望,以及你能否为这些理想和愿望不懈努力。这就是为什么有的人可以自学成才,而有的人拥有最好的资源却一事无成的原因。拓展学习:Better一词不仅可作形容词和副词,还可以作动词,表示“改善,提高;超过”之意。此外,better在口语中还可以作助动词,相当于had better,意为“还是……好”。例如:① You better come back. 你还是回来的好。