日语学习(しかし、でも、ただし辨析)
①しかし
表示转折,对前项的内容进行全面否定,后面多跟前文意思相反的内容。书面语。
物価は上がりましたが、しかし给料は少しも上がりませんでした。/物价上涨了,然而工资是丝毫不涨。
勉強は忙しいです。しかし、しなければなりません。/学习很忙,但是不得不学。
天気は悪いです。しかし、出発しよう。/天气虽不好,但是还要出发。
②でも
表示转折,对前项内容的部分否定。口语。
飛行機は速いです。でも、値段が高いです。/飞机是快,但是贵。
努力しました。でも、だめでした。/努力过,但还是失败了。
遊園地へ行きたかったです。でも、忙しくて行きませんでした。/曾经想去游乐园,但是太忙了没去成。
③ただし、ただ
表示补充,肯定前项的内容,后项再添附加条件。
あの体育館は誰でも利用てきます。ただし有料です。/那个体育馆谁都可以进,但是要收费。
入場は自由です。ただし、子供は入ってはいけません。/可以自由进入,但是小孩不行。
これはとても質がいいです、ただちょっと高いです。/这个质量很好,就是价格有点贵。
尤其在商务场合,“でも”会显得不是那么正式,而“しかし”的全盘否定会显得不是那么委婉。所以用“ただし、ただ”。
実況が分かりました、ただ私の一存でお答えできかねます。/情况已经了解了,可是。。我一个人无法答复您。
赞 (0)