用外刊新闻学N3语法(13)

1

~だけでなくて/

だけじゃなくて

接続:

動詞普通形+だけでなく
い形容詞普通形+だけでなく
な形容詞語幹+な/である+だけでなく
名詞+だけでなく

意味:

不但…而且…、不光…还…、不仅…也…

解説:

后项表示比前项程度更深。

例文:

①この映画は笑えるだけじゃなくて、感動できるシーンもしっかりある。/这部电影不仅有搞笑的场面,也有令人感动的场面。

②ここだけでなく、隣町も停電したらしい。/不仅这里,邻镇好像也停电了。

NEWS

ーYAHOO!  JAPAN ニュース

不光是日本韩国,“历史战争”在英国也愈演愈烈。历史伟人纪念像为何被攻击?

2

~たきり~(ない)/

~たっきり~(ない)

接続:

動た形+きり~(ない)/っきり~(ない)
時間を表す名詞+きり~(ない)/っきり~(ない)

(時間を表す)これ/それ/あれ+きり~(ない)/っきり~(ない)

意味:

...后就再没…

解説:

表示前项发生后,后项行为就再也没有出现过。

例文:

①彼とは数年前卒業したっきり連絡もない。/和他数年前毕业后一直没有联系。

②それっきり音沙汰が無い。/在那之后就没有消息了。

NEWS

照顾长卧不起的高龄兔子...

照顾它到最后一刻的动物保护志愿者

为因新冠增多的“动物遗弃”而担忧

3

~たつもりで

接続:

動た形+つもりで

意味:

就当是…、认为是…、就算是…、当做…一样

解説:

表示虽然事实并非如此,但就看做是那样。

例文:

①先生になったつもりで説明してみよう。/把自己当作是老师来讲解一下。

②死んだつもり頑張ろう。/誓死努力。

NEWS

ーNHK

难得的连休想从做饭洗碗中解脱出来!

当做旅行一样享受外卖食谱叭

4

たとえ~ても/でも

接続:

たとえ+動て形+も
たとえ+い形容詞語幹+く+ても
たとえ+な形容詞語幹+でも
たとえ+名詞+でも

意味:

即使…也…

解説:

表示前项即使发生了,后项也不会受任何影响。前项是还未发生的事。

例文:

たとえ失敗しても、次また挑戦すればいい。/即使失败了,下次再努力就好。

たとえ苦しくても最後まで走り抜くつもりだ。/即使很痛苦我也打算跑完全程。

たとえ冗談でも許されない。/即使是开玩笑也不行。

NEWS

落合阳一称“即使新冠危机平息了,也没有必要再回到新馆之前”

5

~たはずだ

接続:

動た形+はずだ

意味:

的确…、确实…

解説:

表示实际情况与想象不符。只用于描述过去的事情。暗含说话人后悔、遗憾的心情。

例文:

①冷静ならもっと早く気付けたはずだ。/冷静的话应该更早就能发现。

②家と職場がもっと近ければもう1時間ぐらい寝れたはずだ。/离家和工作单位再近一些的话应该能睡一个小时左右。

NEWS

ーTHE SANKEI

前次长杀害了自己的大儿子

悲剧本能避免的...

6正在杀死

~度に(たびに)

接続:

名詞+の+度に 

動辞形+度に

意味:

每当…、每次…

解説:

着重强调动作的反复性。

例文:

①一つ失敗するたびにまた一つ成長する。/每一次失败也是一次成长。

②地震の度に津波が来るかどうか心配になる。/每次地震都担心是否会引发海啸。

NEWS

ー人民網

某市职员因一年间每次和女员工擦肩而过时都触摸对方的肩和手而被处分

(0)

相关推荐