早春呈水部张十八员外【唐•韩愈】

早春呈水部张十八员外

【唐·韩愈】

莫道官忙身老大,

即无年少逐春心。

凭君先到江头看,

柳色如今深未深。

注释:

  1. 呈:恭敬地送给。水部张十八员外:指张籍(766—830年)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。

  2. 即:已经。

  3. 凭:这里作“请”讲。江:曲江,位于唐代京城东南角,为游览胜地,遗址在今陕西西安东南部。

译文:

春天到了,要多出去走走,看看春天的景色,不要老用工作忙,年纪大这种理由来推辞不出了。

现在外面的春色很好,柳色也已经很深,这种天气很适合出去游玩,不信的话你到曲江边上去看一看就知道了。

创作背景:

此诗作于唐穆宗长庆三年(823年)早春。当时韩愈已经56岁,任吏部侍郎。虽然时间不长,但此时心情很好。此前不久,镇州(今河北正定)藩镇叛乱,韩愈奉命前往宣抚,说服叛军,平息了一场叛乱。穆宗非常高兴,把他从兵部侍郎任上调为吏部侍郎。在文学方面,他早已声名大振。同时在复兴儒学的事业中,他也卓有建树。因此,虽然年近花甲,却不因岁月如流而悲伤,而是兴味盎然地迎接春天。

此诗是写给当时任水部员外郎的诗人张籍的。张籍在兄弟辈中排行十八,故称“张十八”。大约韩愈约张籍游春,张籍因以事忙年老推辞,韩愈于是作这首诗寄赠,极言早春景色之美,希望触发张籍的游兴。

赏析:

这首诗是韩愈写给大诗人张籍的,韩愈与张籍同朝为官,并且关系很好。

他看到张籍总是忙于工作,没有时间休息,于是给他写了一首诗,邀请他一同出去欣赏春色,放松一下心情。

此诗语言平白朴实,接近口语,我们今天读起来也是非常的流畅通顺,这也从侧面反映出了诗人高超的艺术水平。

作者简介:

韩愈(768年-824年),字退之,河南南阳(今河南孟州)人。因其常据郡望自称昌黎韩愈,故后世称之为韩昌黎;卒后谥“文”,世称韩文公。贞元八年(792年)进士及第,先后为节度使推官、监察御史,德宗末因上疏时政之弊而被贬。唐宪宗时曾任国子博士、史馆修撰、中书舍人等职。元和十四年(819年)因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。穆宗时历任国子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹兼御史大夫。在政治上反对藩镇割据,在文学上主张文以载道,其散文位居唐宋八大家之首,与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,并称“韩柳”。诗与孟郊并称“韩孟”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。

(0)

相关推荐